Ecть одна Божья благодать для мужчин и для женщин. Бог помазал всех одинаково. Много значит роль женщины во Христе. И нет никаких ограничений или теологических исследований, что женщины не могут служить.
Однако, существуют неправильные теории, искажающие истинный смысл писаний, основанные на нескольких стихах писания которые на первый взгляд кажутся противоречащими тому, что говорит вся остальная Библия.
Давайте рассмотрим в контексте эти стихи из Библии, и проанализируем что же на самом деле имеется в виду.
Приведенный ниже отрывок из книги Джонатана Велтона Понимание Всей Библии подробно освещает и исследует этот вопрос:
_____________________________
Теперь рассмотрим более детально другой пример, вопрос о положении женщин в служении. Большая часть учений, направленных против того, чтоб женщина была в служении, основывается на трех стихах, которые представляются противоречащими тому, чему учит вся остальная Библия. Когда мы сталкиваемся с такими стихами, которые кажутся противоречащими всеобъемлющим посланиям Библии, то всякий раз это хорошая возможность, воспользоваться нашими инструментами изучения Библии и копнуть поглубже. Здесь, мы рассмотрим только те противоречивые стихи, которые относятся к положению женщин в церкви.
Прежде всего, чтобы установить правильную основу, мы будем рассматривать роль женщин в Библии с самого начала. В Эдемском саду, Бог создал Еву, как спутницу жизни, подругу и помощницу Адама ( helpmeet англ.) Это слово было довольно мало исследовано. Однозначно говоря, это относится к равноправному положению.
Адам и Ева были созданы равными друг другу, но затем произошло грехопадение. В результате грехопадения, часть проклятия Евы говорит: "Твое желание будет направлено к твоему мужу, и он будет господствовать над тобою" (Быт 3:16). Другими словами, ее желание было бы быть равным с мужем, но он будет править над ней. Важно отметить, что это проклятие в отношениях между мужчинами и женщинами, а не между женщинами и Богом. Проклятие не изменило ее положение перед Ним. Бог не рассматривал ее как ниже, чем мужчину, но в результате проклятия, мужчины смотрели на нее таким образом. Это тонкое различие, но важно понимать, что проклятие повлияло человеческие отношения между мужчинами и женщинами не на человеческие отношения с Богом.
Мы видим, как эта реальность претворяется в Божьем обращении с женщинами на протяжении всего Ветхого Завета. Например, Мириам, сестра Моисея была пророчицей (см Исх. 15:20.); Олдама была названа как пророчица (см 4-я Царств 22:14); и Дебора была одновременно судьей (старший политический лидер нации) и пророчицей (см Суд. 4:4). Даже в системе Ветхого Завета, Бог назначал женщин в качестве духовных и политических лидеров высокого уровня. Это говорит о том, как Он видит женщин и действительно ли Он воспринимает женщин в служении как обычное и естественно приемлемое явление.
Рассмотрим небольшой пример разницы между Божьим идеалом отношений между мужчиной и женщиной и человеческим пониманием в истории о Ное. Когда Ной и его семья вошли в ковчег, они вошли в определенной форме, которая отражает идеалы культуры, в которой они выросли. Они вошли в одну шеренгу, поочередно, сначала Ной, затем трое его сыновей, а затем его жена, а затем жены сынов его (см Быт 7:13). Мужчины предшествовали женщинам. Тем не менее, в то время как они были на ковчеге, Бог специально говорил с Ноем о том, как они должны выйти из ковчега: "Выйди из ковчега ты и жена твоя, и сыновья твои и жены сынов твоих с тобою" (Быт 8:16). Другими словами, Он сказал им, чтобы выйти, как пары вместе, не разделенных по половому признаку. Это как Бог хотел, чтобы перезагрузить планету, с обеспечением равенства между мужчинами и женщинами. Тем не менее, Ной ослушался этого порядка, и он и его семья вышли из ковчега таким же образом, как они вошли в него: мужчины-первые, женщины вторые.
Новый Завет также дает нам примеры женщин, которые занимали значительные руководящие позиции. Вдова Анна названа пророчицей (Луки 2:36), что является значимой позицией потому, что пророк является вторым по величине уровнем власти в Церкви. "Бог поставил в Церкви прежде всех апостолов, вторыми пророков, третьими учителей ..." (1 Кор. 12:28).
В Церкви апостолы держат высокий уровень полномочий, затем пророки, а затем уже учителя. Другое пятикратное служение это - пастор и евангелист, но они даже не в этом списке (см. Еф. 4:11). Важно отметить здесь, что библейская власть не означает контроль. Проще говоря, тот кто имеет власть - имеет большую ответственность в служении. Чем больше власть, тем он должен быть смиренней и ответственней. Согласно этой системе, апостолы и пророки имеют больше полномочий, чем пастора. И хотя некоторые люди очень обеспокоены идеей женщин в качестве пасторов, Библия говорит нам о женщинах, которые были пророками, и даже говорит о женщине, которая была апостолом - Юния.
Римлянам 16: 7 сказано: "Приветствуйте Андроника и Юнию моих соплеменников, которые были в тюрьме со мной. Они являются выдающимися среди апостолов, и они были во Христе, прежде чем я был".
Одним из этих двух выдающихся апостолов была женщина. Имя Юния пришло от имени греческой богини Юноны, которая, как думали, помогает расширить шейку матки во время беременности. Другими словами, это совершенно ясно говорит о том, что это женское имя. Некоторые переводы изменили его в мужскую форму, потому что богословие и мировоззрение переводчиков не позволяло апостолу быть женщиной, но первоначальный текст говорит именно об этом и очень ясно. Юния была женщиной, и она была выдающейся среди апостолов. Итак, у нас есть пример женского апостола, и апостол – это самое высокое положение власти в Церкви, логический вывод заключается в том, что женщины также могут быть в любой из этих позиций.
На протяжении всей Библии мы находим истории женщин, ходящих во власти, и занимающих очень высокие руководящие посты, и Бог, кажется, не имеет ничего против, по отношению к руководящим женщинам или женщинам стоящих в руководящей должности. Все это звучит замечательно, пока мы не столкнёмся с тремя непонятными стихами в первое Коринфянам 14, первое Тимофею 2 и Первое послание Петра 3.
Первое послание к Коринфянам 14: 34-35 говорит:
Женщины должны молчать в церкви. Им не разрешается говорить, но они должны быть в подчинении, как и закон говорит. Если они хотят, спросить о чем-то, они должны спросить своих мужей в домашних условиях; ибо неприлично жене говорить в церкви.
Многие научные статьи и книги были написаны, пытаясь объяснить эти стихи, которые кажутся настолько разными по отношению к женщинам на протяжении большей части Библии (как мы только что наблюдали). Короче говоря, самое простое объяснение этих стихов является то, что они на самом деле цитируются из ответного письма Павла к Коринфянам. Иначе говоря, это не мнение Павла. Он цитировал то, что сказали ему коринфяне. Доказательство этого аргумента заключается в следующем. Как мы уже говорили в 1 главе, первым шагом к пониманию письма Нового Завета должным образом, нужно прочитать их от начала до конца, а не в небольших сегментах. Таким образом, чтобы понять, что имел в виду Павел в 14-й главе, мы должны начать читать в главе 1. Это дает нам понимание в контексте.
Читая этот путь, мы достигаем места в Первом послании к Коринфянам 7:1, который говорит: "Теперь о тех вопросах, о которых вы писали ..." - мы признаём, что эта глава является ответом Павла на письмо коринфян, в котором они задавали ему вопросы. Теперь, продолжая читать дальше, мы приходим к главе 11. В которой Павел говорит о головном уборе, а также в рамках той дискуссии, он говорит, что женщины могут пророчествовать в церкви до тех пор, пока их головы покрыты. Помимо вопроса о головном уборе, о котором большинство ученых согласились, что это был культурный наказ и который не относится к нам сегодня, это то, что женщины могут говорить в Церкви. Тем не менее, всего лишь несколько глав спустя, он говорит,"... неприлично жене говорить в церкви. "Если бы мы читали из главы 1, то мы бы признали, что это противоречит тому посланию, которое Павел говорил три главы ранее. Потому что мы знаем, что это ответное письмо, и мы признаем существенное несоответствие между большей частью главы 11 и двух стихов в 14-й главе, мы начинаем задаваться вопросами. Вместо того чтобы принять эти стихи за чистую монету, мы начинаем копать дальше, чтобы получить объяснения, потому что мы понимаем, что что - то тут не складывается.
Если мы знакомы с Новым Заветом и вообще с Посланиями апостола Павла, то в конце 14 главы, мы находим еще один ключ. Стих 34 говорит: "Женщины должны молчать в церкви. Им не разрешается говорить, но они должны быть в подчинении, как говорит закон".
Любой, кто знаком с трудами Павла поймёт, что это не его мнение. Павел был чемпионом по благодати, а не закона. Он написал всю книгу к Галатам, в которой выговаривал верующим за возвращение к закону, и в большинстве произведений Павла был призыв к анти-закону, потому что закон был связан со старым заветом. На самом деле, Павел согласился на Закон, как "служение, которое принесло смерть" (2 Кор. 3:7). Таким образом, деспотичная фраза "как говорит закон" должна поднимать большой флаг предупреждения. Это четкий показатель того, что эти два стиха не голос Павла. Кроме того, если мы обратимся снова к закону, то мы найдем, что это совершенно ничего не говорит о молчании женщин. Это просто не имеет смысла. Потому что мы знаем, что это ответное письмо, в котором легко увидеть, что эти стихи должны быть цитатами из письма коринфян к Павлу.
Это становится еще яснее, когда мы читаем следующие стихи в этом отрывке, в котором Павел фактически упрекает идеи, выраженные в стихах 34-35:
Слово Божие от вас ли произошло? Или вас только оно достигло? Если кто –то думает, что они пророки или имеют дар Духовный, то пусть признают, что то, что я пишу вам - заповедь Господа. Но если кто–то игнорирует это, они сами будут проигнорированы. Поэтому, мои братья и сестры, будьте готовы, чтобы пророчествовать, но не запрещайте говорить на языках. Но всё пусть делается как должно упорядоченным образом (1 Коринфянам 14: 36-40).
Здесь, в отличие от заявления «как говорит закон» Павел сказал: "пусть признают, что то, что я пишу вам - заповедь Господа". Он также включил женщин в список, чтобы они пророчествовали и говорили на языках. Он закончил обращением к порядку, и фактически обратил внимание обратно к стиху, который как раз стоит перед той цитатой из Коринфянам: "Ибо Бог не есть Бог неустройства, но мира, как и во всех церквах народа Господня" (1 Кор. 14:33).
Эти два высказывания, стихи 33 и 40, являются форзацем (основанием) для упрека Павла.
Суть этого упрека, выражаясь современным языком, можно выразить наподобие вроде этого, Павел укоряет: "Вот то, что вы говорите: Давайте угнетать женщин, чтобы наше служение было хорошим".
"Нет! Не делайте этого. Кто вы, по-вашему, такие? Создали ли вы Слово Божье? Нет. Вы сбились с пути. Вместо этого вам нужно поступать так, как я вам говорю, и что является распоряжением Господним. Пусть все пророчествуют, и мужчины, и женщины - и не запрещайте говорить на иных языках, при этом обеспечьте, чтобы всё происходило в надлежащем, соответствующем порядке.
(прим. переводчика - чтоб говорили поочередно, а не все сразу и при этом просили истолкования, что следует из дальнейшего контекста этого послания.)
Все это становится ясным только через чтение в контексте, без какого - либо глубокого изучения. Когда мы смотрим на греческом языке, это только подтверждает эти выводы. В греческом, мы находим отметку справа в начале 34 стиха. Этот знак, на греческом языке называется ETA и указывает на риторический вопрос или предложение чего - то другого. Очевидно, что стихи 34-35 являются цитатами из письма коринфян к Павлу и, как таковые, их не следует воспринимать как единственно правильно для нас. Вместо этого мы должны извлечь уроки из ошибок коринфян в этих заявлениях, в которых Павел так сильно упрекал.
Вторая проблема имеется в отрывке Первое Тимофею 2: 11-15:
Женщина должна учиться, спокойно слушая, в полном подчинении. Я не позволяю женщине учить или взять власть над мужчиной; она должна жить в тишине. Адам был сотворён первым, а потом Ева. И не Адам был обманут вначале; это была женщина, которая была обманута и стала грешницей. Но женщины будут спасены через деторождение, если они будут продолжать жить в вере, любви и святости, а также в сдержанности.
Этот отрывок очень странный, особенно в заявлении: "женщины будут спасены через деторождение" Это должно поднять некоторые вопросы, так как это явно противоречит посланию Евангелия. Чтобы найти ответы, мы должны прочесть письма от начала до конца. Это особенно важно в Первом Тимофея, потому что главы разделены не там, и несут не логический разрыв текста. Первое Тимофея состоит из введения, трех заголовок, и заключения. Тем не менее, разделения в главе не совпадают с этими частями. Вот основная схема:
Введение
|
1:1–1:14
|
Заголовок 1
|
1:14–2:15
|
Заголовок 2
|
3:1–4:8
|
Заголовок 3
|
4:9–6:10
|
Вывод
|
6:11–21
|
Переход мы видим в разрезе части заголовка № 1, в котором говорится:
Вот что я говорю, и это заслуживает доверия, заслуживает полного признания: Христос Иисус пришел в мир, чтобы спасти грешников - из которых я худший. Но именно по этой причине я помилован так, что во мне, худшем из грешников, Христос Иисус мог проявить Своё огромное терпение как пример для тех, кто верит в Него и получить вечную жизнь. Царю же веков нетленному, невидимому, единому Богу, честь и слава во веки веков. Аминь (1 Тимофею 1: 15-17).
Вот контекст для вышеупомянутого заявления. Павел обращается в этом благонадежном заявлении конкретно к Тимофею (см. 1 Тим 1: 18-20.). Затем он дал указания для всей Церкви (см. 1 Тим. 2: 1-7). После этого он обратился к мужчинам в частности (см. 1 Тим. 2: 8), затем, конкретно к женщинам (см. 1 Тим. 2: 9-10). Затем, в течение последних пяти стихов данного раздела, Павел изменил своё обращение из множественного числа (все, все мужчины, все женщины) в единственное число - женщинA. Другими словами, в стихи 11-15, не адресованы ко всем женщинам, но к одной женщинe, в частности. Только в 15-м стихе он снова переключился на множественное число, когда он сказал, что женщины будут спасены через деторождение. (одно, конкретное деторождение, через одну, конкретную женщину, а не через деторождения всех женщин - прим. переводчика)
Толкователи, которые тесно изучали этот отрывок, говорят, что Тимофей получил это письмо в то время, когда был лидером церкви в Эфесе, где Павел ранее был в течение двух лет и преподавал каждый день в школе Тиранна (Деяния 19: 9). Теперь Тимофей там был ведущим апостолом, и он работал с некоторыми проблемами, потому как Эфес был местом культа Дианы (или Артемиды). Одно из учений культа Дианы было в том, что Ева - вершина творения, была создана первой, и что Адам на самом деле был тем, кто был обманут в саду. Таким образом, они указывали пальцем на мужчин и винили их. Проблема заключалась также в том, что когда эти женщины - идолопоклонницы спаслись, то они должны были оставить это неправильное богословие об истории создания, которая дала негативное отношение к мужчинам. Многие учёные считают, что, возможно, была какая-то отдельная женщина, которая вызывала проблемы Тимофею.8 Вот почему Павел сказал: "Я не позволяю женщине учить или взять власть над мужчиной". Это исторический контекст.
Если мы посмотрим на греческое слово, переведенное, как власть, то мы обнаруживаем еще большую ясность. Греческое слово, используемое здесь, authentian, не обычное слово для власти. Authentian означает насильственную, узурпированную власть. В то время как обычная власть – это хорошая вещь, то, authentian никогда не несла в себе хорошее. И Павел подразумевает в послании то, что он не позволяет ни мужчинам, ни женщинам насильственно властвовать. Другими словами, не проблема пола решается здесь. Но в сущности он говорил, «Я не позволяю, что бы женщина ходила в узурпированной власти, и разрушала всё своими руками». Павел указывал на неподобающее поведение этой женщины; проблема была не с её полом, а с её действиями.
Люди буквально притянули за уши это странное учение и согласились с ним. Это то , о чём Павел говорил. И именно поэтому он уточнил порядок истории создания мужчины и женщины, чтобы исправить неправильное учение о женщинах, и также не умалить женщин.
Все это полезно, но это не объясняет, 15 стих: "Но женщины будут спасены через деторождение, если они будут продолжать ходить в вере, любви и святости, а также в сдержанности" Для понимания этого вопроса, мы должны обратиться к подстрочнику Библии. Вот как подстрочник выглядит для первой части стиха (пример показан на англоязычной Библии):
4982 [e]
|
1161 [e]
|
1223 [e]
|
3588 [e]
|
5042 [e]
|
sothesetai
|
de
|
dia
|
tes
|
teknogonias
|
σωθησεται
|
δε
|
δια
|
της
|
τεκνογονιας
|
She will be saved
|
moreover
|
through
|
----
|
childbearing
|
V-FIP-3S
|
Conj
|
Prep
|
Art-GFS
|
N-GFS
|
Дословный перевод "Она будет спасена к тому же через [пробел] деторождение". B NIV перевод сглажен так: "Она будет сохранена через деторождение" Но то, что переводчики опустили слово της (tēs) - которое является определенным артиклем the (в русском языке вообще нет никаких артиклей, а в англ. the - определенный артикль, который указывает на что-то определенное, конкретное). Они опустили его, потому думали, что артикль, похоже, не имеет смысла. Что же деторождение - т.е. рождение ребенка означает? Английский иногда не включает артикль, и переводчики думали, здесь именно тот случай. Дословный перевод - YLT на самом деле включает в себя артикль, но большинство других переводов его опускают. Увы, это очень печально, потому что это маленькое слово the существенно уточняет смысл предложения. Деторождение, т.е. рождение ребенка - относится к спасению, которое пришло через ребенка, который родился - Иисус. Женщины (и все мы) спасены через рождение ребенка, потомка, отпрыска (семени) которое является осуществлением пророчества, сказанного в Бытии 3:15 дьяволу "И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и ее; он будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту. "Когда Иисус пришел, Он навсегда раздавил голову врага. Это истинный смысл этого отрывка.
Третий не понятный отрывок в Первом Послании Петра 3: 7:
Мужья, таким же образом будьте внимательными, как вы живете со своими жёнами, и относитесь к ним с уважением, как к более слабому партнеру и в качестве наследниц с вами как к благосклонному дару жизни, так что бы ничто не мешало вашим молитвам.
Многие люди используют этот стих, чтобы умалить женщин и поставить их в слабое или униженное положение. Это одно из немногих мест, где KJV на самом деле имеет более точный перевод: ". Беззащитное существо". Если мы посмотрим на греческое слово, переведенное как «партнер» или «сосуд», мы обнаружим, что это относится к фаянсовым чашкам, чашам, тарелкам. Поэтому, когда Пётр говорил о более слабом сосуде, он сравнивал женщин с хрупким фаянсом, тонким фарфором. Это полностью меняет понимание всего стиха, когда вставляем буквальное значение:
Мужья, таким же образом будьте внимательными, как вы живёте со своими жёнами, и относитесь к ним с уважением, как к [тонкому фарфору] и в качестве наследниц с вами как к благосклонному дару жизни, так что бы ничто не мешало вашим молитвам.
Пётр на самом деле делает акцент на качестве женщины, к которому из-за большой хрупкости должны относиться с пониманием и уважением - а не то, что мужчины должны уменьшить её ценность, и от этого относиться к женщине как к более слабому партнеру. Не имеет смысла идея, говорящая быть внимательным и уважительным, потому что женщина является более слабой.
На современном языке, он говорил, относиться к ним как к тонкому фарфору. Тонкий фарфор не ставится в посудомоечную машину или микроволновую печь. Мы должны справиться с этим определённым образом. Нам нужно мыть фарфор вручную и тщательно, ставить его в застеклённый шкаф, чтобы каждый мог видеть, какой этот фарфор милый. Если женщины сравниваются с тонким, ценным фарфором, то мужчины могут быть сравнимы с прочной посудой из фаянса, которую не так просто разбить. Женщины должны отличаться от мужчин и от их отношения к ним, поэтому Пётр просто напоминает о необходимости относиться к своим жёнам с уважением, как сонаследницам во Христе.
Understanding the Whole Bible: The King, The Kingdom and the New Covenant By Jonathan Welton
читать онлайн или скачать книгу на английском
https://goo.gl/4poCqB
читать на русском
http://understanding-the-whole-bible.blogspot.com/2017/04/blog-post.html?m=1
|