Среди учеников Иисуса и руководителей ранней Церкви было много женщин. Пришло время заново открыть для себя их истории и извлечь уроки из их жизни. |
Нет никаких сомнений в том, что наша ранняя христианская литература исходит из глубоко патриархальной культуры, которая, как правило, игнорировала женщин. В то же время в древнем мире существовало общее мнение, что слишком много женщин в религиозном движении, особенно в новом, — это плохо.
Философ-язычник Цельс точно знал, что делал, когда карикатурно изображал христианство как движение, состоящее из нищих, женщин и детей. Ввиду этого мы не должны удивляться, обнаружив, что Евангелия наиболее ярко освещают действия учеников-мужчин и миссионеров.
Но это ни в коем случае не полная история. Когда мы внимательно смотрим на библейские тексты, становится ясно, что у Иисуса также было много учениц. Яркий пример можно найти в Марка 3:31-35, где семья Иисуса прибыла, чтобы забрать Его домой. Глядя на собравшуюся вокруг Него толпу, Иисус заявил, что Его настоящая семья — это те, кто исполнял волю Божью, — это были его «брат, и сестра, и мать».
Упоминания о сестре и матери здесь поразительны и указывают на то, что Иисус включал женщин в растущее вокруг Него царство верующих. Это подкрепляется тем, что Иисус часто обучал женщин, исцелял их от недугов и посещал их дома.
Что ещё более примечательно, есть свидетельства того, что женщины сопровождали Иисуса, когда Он путешествовал по Галилее из одной деревни в другую. В Марка 15:40-41 Марк отмечает, что многие женщины отправились в Иерусалим с Иисусом и последовали за ним в Галилее.
Три из них названы – Мария Магдалина, ещё одна Мария и Саломея. Всё это говорит о том, что нам нужно изменить наше представление об Иисусе и Его учениках. Мы больше не должны представлять Его в окружении только двенадцати человек, а скорее в сопровождении гораздо большей смешанной группы.
Ко времени Павла среди апостолов точно были и женщины, и мужчины. В гендерном мире первого века смешанная группа имела смысл: мужчина не мог легко приблизиться к женщине, поэтому было гораздо лучше разделить труд, а ученицам-женщинам искать других женщин в своих домах, на рынке или у воды.
Вполне вероятно, что некоторые из женщин были родственницами его учеников-мужчин или даже самого Иисуса (традиция помнит Саломею как его сестру, а мать сыновей Зеведея фигурирует в одном рассказе).
Известность Марии Магдалины во всех Евангелиях и её первое место в списках женщин предполагает, что она, возможно, играла особую роль, возможно, как лидер учениц, параллельно с ролью Петра как главы мужчин.
По мере того, как мы приближаемся к периоду самой ранней Церкви, свидетельства существования женщин-учениц и лидеров становятся ещё более поразительными. Женщины были миссионерскими партнерами, но также и учителями, посланниками, лидерами домашних церквей и переводчиками писем Павла.
То, что они брали на себя такие роли, подразумевает, что среди первых учеников Иисуса были прецеденты, хотя конкретные подробности не были записаны.
Прискилла
История Прискиллы разбросана по Деяниям и письмам Павла. Она почти всегда упоминается вместе со своим мужем Акилой, но примечательно, что её имя часто указывается первым. Хотя сегодня это вряд ли вызвало бы комментарии, в древности это было весьма необычно и, несомненно, указывало на её более заметное положение в христианском движении.
Впервые мы видим Прискиллу в Коринфе, когда она была захвачена изгнанием евреев из Рима (Деяния 18:2). Она и её муж открыли бизнес по изготовлению палаток и начали распространять Евангелие.
Они приняли Павла, когда он приехал. Хотя позже апостол утверждал, что «посадил семя» в Коринфе (1 Коринфянам 3:6), ясно, что Прискилла и Акила уже возделывали землю.
Этот образец — Прискилла и её муж готовят путь для Павла — кажется, повторился ещё дважды. Примерно в 52 году нашей эры эти женатые миссионеры отправились в Ефес, снова делая палатки и управляя церковью из своего дома, к которым позже присоединился Павел (1 Коринфянам 16:19,8). В Эфесе Прискилла встретила ученого еврея по имени Аполлос.
Она и Акила начали больше учить его о Христе, и, что поразительно, тот факт, что её имя упоминается первым, предполагает, что она взяла на себя ведущую роль в его обучении. Такие действия можно было бы легко осудить — образованные мужчины не имели привычки брать уроки у женщин с низким статусом — но благодаря такту и дипломатии Прискиллы (и, возможно, смирению Аполлоса) всё, похоже, прошло гладко.
Когда мы в последний раз видим эту энергичную и одарённую женщину, она снова в Риме, руководит домашней церковью и снова готовится к визиту Павла (Римлянам 16:3-5). Движения Прискиллы настолько точно соответствуют движениям Павла, что трудно не представить себе отличительную миссионерскую стратегию в действии.
Она и её муж, должно быть, часто подвергали себя опасности, и мы можем только догадываться, что стоит за интригующей фразой Павла о том, что они «голову свою полагали за мою душу» (Римлянам 16:4).
Фива
Если бы не Римлянам 16:1-2, Фива была бы совершенно неизвестна, однако ясно, что она была ещё одной невероятно важной женщиной-лидером церкви того периода. Павел планировал посетить Рим, и его письмо Римской церкви было одним из самых важных, которые он когда-либо писал.
В нём он ясно и всеобъемлюще излагает свои мысли, надеясь на тёплый приём со стороны прихожан. В последней главе он приводит список людей, которых он знал в Церкви, надеясь, что они поручатся за него (Прискилла и Акила появляются в ст. 3-4). Однако список начинается с похвалы человеку, доставившему письмо — Фивы.
Старые переводы, как правило, преуменьшают роль этой женщины. Её описывают как «помощницу», что придаёт ей вид поддерживающей помощницы. В лучшем переводе с греческого она опутывается как я дьякон церкви в Кенхреях.
На то, что это руководящая позиция, указывает комментарий Павла о том, что она была «помощницею многим», включая его самого. Очевидно, она была состоятельной христианской ученицей («сестрой») и лидером с хорошими связями.
Учитывая плохую (и незаслуженную) репутацию Павла в отношении женщин, весьма удивительно, что он решил отправить одно из самых важных писем, которые он когда-либо писал рукой известной женщины-лидера.
Павел попросил церковь принять её и дать ей всё, что ей нужно. В обязанности Фивы входило не только доставить письмо, но и, по-видимому, прочитать его и объяснить смысл написанного Павлом.
Павел, должно быть, верил, что она хорошо уловила его смысл и что она сможет должным образом передать их другим. Таким образом, первой переводчиком Павла была женщина.
Юния
Там, где вклад Фивы и Прискиллы был проигнорирован, Юния была почти стёрта. Краткое упоминание о ней можно найти скрытым в списке знакомых Павла в Римлянам 16:7: «Приветствуйте Андроника и Юнию сродников моих и узников со мною прославившихся между апостолами и прежде меня еще уверовавших во Христа».
Понятно, что Юния была женщиной-миссионеркой вместе со своим сотрудником (возможно, мужем?) Андроником. Для Павла Юния была апостолом. Это был важный титул для Павла, который считал себя апостолом Христа, посланным Иисусом с особым поручением.
Поразительно не только то, что Павел назвал её «прославившейся между апостолами», но и то, что она была последовательницей Иисуса дольше, чем он, а также была заключена в тюрьму за свою веру. Возможно, она знала Иисуса, когда Он был жив?
Старые Библии замаскировали присутствие Юнии. Хотя самые ранние христианские учёные признавали, что Юния была женщиной, со времен Мартина Лютера переводчикам было трудно представить, что здесь может быть женщина.
Их стратегия заключалась в том, чтобы изменить её пол, заменив обычное женское имя «Юния» полностью выдуманным мужским именем «Юний». В настоящее время это признано вопиющим примером предвзятости, и Юнии был возвращен её первоначальный пол.
Однако эта причудливая история подчеркивает, насколько хрупкой может быть запись участия женщин и как легко её можно стереть.
Одной из причин, по которой женщины могли играть полноценную роль в жизни ранней Церкви, было общее ощущение скорого наступления конца света. «Милленаристские движения», такие как то, что сформировалось вокруг Иисуса, часто характеризуются более эгалитарной структурой.
Было важно донести информацию как можно быстрее, и всем работникам были рады.
Однако с течением времени церкви всё больше требовалось выглядеть респектабельно, чтобы заискивать перед более широкими слоями общества. Именно в этот период — в конце первого и начале второго века — мы находим тексты, ограничивающие активность женщин (например, 1 Тимофею 2:11-15), и вставки в послания Павла, делающие то же самое (например, 1 Коринфянам 14:34-35). Это тексты, которые регулярно цитируются, когда речь идёт об участии женщин.
Но важно помнить о множестве женщин-учениц, апостолов, учителей, пророков и дьяконов, чья работа обеспечила распространение самой ранней Вести.
Если их истории приглушены, то это не потому, что они играли меньшую роль, а потому, что культура того времени позволяла — и даже поощряла — их вклад быть забытым. Как только мы увидим более широкую картину и найдем подсказки, возможно, мы сможем вспомнить их снова.
Joan Taylor и Helen Bond — авторы книги « Воспоминания о женщинах: ученицы Иисуса».
|