Закон и пророки до Иоанна; с сего времени Царствие Божие благовествуется, и всякий усилием входит в него.
Матфей (Мф. 11:12) и Лука (Лк. 16:16), по-видимому, представляют нам здесь две версии одного и того же оригинального высказывания. Мы должны попытаться определить, что означает каждая из двух версий в контексте, в который её поместил каждый из евангелистов; затем, если возможно, мы должны определить, что означало первоначальное изречение в контексте служения Иисуса.
Обе версии сходятся в одном: служение Иоанна Крестителя было эпохой, знаменующей конец одной эпохи и наступление новой. “Ибо все пророки и закон прорекли до Иоанна” (Мф. 11:13). Сам Иоанн принадлежал скорее к старому веку, чем к новому. Его считают последним и величайшим из заключенных, что послужило сигналом для Иисуса приступить к Своему служению в Галилее, провозгласив, что Царство Божье приблизилось.
“С тех пор, - говорит Иисус в версии от Луки, “ проповедуется благая весть о Царстве Божьем”. Это была констатация факта, который Его слушатели, должно быть, признали. Но в каком смысле каждый вторгается в него силой или “входит в него насильственно” (RSV, Revised Standard Version)?
Лука включает свою версию в серию высказываний, вставленных между историей о нечестном управляющем и историей о богаче и Лазаре и связанных общей темой закона. “Каждый пробивает себе дорогу”, - говорится в NEB [New English Bible]; в TEV [Today's English Verision] та же формулировка. Это может наводить на мысль о чём-то вроде вселенского крушения врат, что не слишком хорошо согласуется с некоторыми другими высказываниями Иисуса об относительно немногих, кто войдёт в Царство, например: “подвизайтесь войти сквозь тесные врата, ибо, сказываю вам, многие поищут войти, и не возмогут” (Лк. 13:24; Мф. 7:13-14). Но, возможно, смысл таков: “Каждый, кто входит, должен пробиться внутрь”, что подразумевает такие же решительные и энергичные действия, как “Приложить все усилия, чтобы войти” или “Стремиться войти” (RSV). Что касается слов версии Луки, то это вполне может быть их смыслом. Без сомнения, именно эта интерпретация побудила автора гимнов восемнадцатого века сказать на языке, который, вероятно, звучал менее странно в ушах его современников, чем в наших:
О, пусть Твоё могущественное слово
Вдохновляйте каждого слабого червяка
Чтобы ворваться в Твоё царство, Господь,
И взять его как штурмом!
Но версия Матфея теперь требует нашего внимания. Там, где Лука говорит: “Царствие Божие благовествуется”, Матфей говорит: “Царство Небесное силою берется”. Но есть двусмысленность в конкретной форме греческого глагола в этом предложении; оно может иметь пассивную силу, означающую “подвергался насилию”, или оно может иметь непримиримую силу, означающую “действовал насильственно” или “вторгался”. В пользу этого последнего толкования можно сказать, что в служении во времена Иисуса царство небесное было на марше, выступая против сил зла, которые держали души и тела мужчин и женщин в рабстве. Великие дела, которые были неотъемлемой частью Его служения, заключались в том, что “силы грядущего века” вторглись в нынешнюю эпоху и установили на её территории плацдарм, которому было суждено расширяться до тех пор, пока от старого порядка не останется ничего.
Если предпочесть пассивную силу глагола, то Иисус говорит, что со времен Иоанна Крестителя Царство Небесное подвергалось жестоким нападкам. Это значение тоже могло бы соответствовать обстановке слов. Матфей записывает их среди нескольких высказываний Иисуса об Иоанне (включая описание его как непревзойденного среди рождённых от женщин), которые Он добавляет к инциденту с посланниками Иоанна, посланными расспросить Иисуса. Можно сказать, что заключение Иоанна Крестителя в тюрьму (с последующей его казнью) было одним из примеров насильственного нападения на Царство Небесное со стороны сил, противостоящих ему — независимо от того, имеем ли мы в виду человеческие силы или демонические силы, использующие людей в качестве своих орудий. Предстояли дальнейшие нападения, пока они не достигли своей кульминации в аресте и распятии самого Иисуса. То же значение можно было бы придать следующему пункту: “и люди насилия берут это силой” или “люди насилия захватывают это”. В этом случае эти два пункта говорят почти об одном и том же.
Но “люди насилия” не обязательно должны быть теми, кто яростно атаковал царство, провозглашенное Иисусом. В то время были и другие “люди насилия” — те, кто стал известен как партия зелотов. Они были страстно преданы делу установления Царства Божьего, но их методы явно противоречили тем, которые практиковал и рекомендовал Иисус. Царство Божье, как они его понимали, было новым порядком, при котором еврейский народ будет жить в свободе от языческого правления, подчиняясь только Богу своих отцов. Этот новый порядок мог быть введён только путем насильственного изгнания оккупирующей римской власти из Иудеи. Многие из слушателей Иисуса могли помнить восстание одного такого “человека насилия”, Иуды Галилеянина, в 6 году н.э. Это восстание было подавлено римлянами, но вдохновивший его дух продолжал жить. Можно было бы сказать, что люди такого мировоззрения пытались захватить Царство Божье силой, и в целом представляется наиболее вероятным, что Иисус имел в виду именно их.
Таким образом, формулировка Матфея, по-видимому, означает, что, несмотря на неудачу, которую могло показаться, что дело Божье потерпело из-за заключения Иоанна Крестителя, его Царство на самом деле с тех пор неуклонно продвигается вперёд. Люди насилия могут попытаться ускорить его развитие с помощью вооруженной силы, но это не тот способ, которым будет обеспечен его триумф.
Когда рассказ Луки сравнивается с рассказом Матфея, оказывается, что формулировка Матфея более актуальна для непосредственных обстоятельств служения Иисуса, в то время как формулировка Луки обобщает применение изречения, показывая, как его принцип продолжал проявляться во всемирном провозглашении и распространении Евангелия. Благая весть всё ещё распространялась, и она по-прежнему требовала мужества и решимости войти в Царство Божье.
Hard Sayings of the Bible
|