Главная | Регистрация | Вход
Приветствую Вас Гость
             
Матфея 7:6. Жемчуг перед свиньями?
«Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас».

Конструкция этого высказывания кажется хиазмом. Это свиньи будут топтать жемчуг под ногами, а собаки будут поворачиваться и кусать руку, которая кормила их, даже если она кормила их "святой" плотью.

Общий смысл высказывания ясен: предметы ценности, особые привилегии, участие в священных вещах не должны предлагаться тем, кто не способен их оценить. Жемчуг - вещь прекрасная и ценная для многих людей, — Сам Иисус в одной из Своих притч сравнивал Царство Божие с “жемчужиной великой ценности” (Мф. 13:45-46), — но свиньи будут презирать их, потому что они не могут есть их. Священная плоть - плоть жертвенных животных - имеет религиозную ценность сверх своей питательной ценности для верующих, которые приносят "мирное приношение", но собаки не будут делать разницы между ней и объедками отбросов, за которые они сражаются на улице; они не будут чувствовать особой благодарности к тому, кто даёт их им.

Но имеет ли это высказывание более конкретное применение? Можно себе представить, что некоторые более ограниченные братья в Иерусалимской церкви цитируют его как аргумент против представления Евангелия язычникам, конечно же, против принятия их в полное христианское общение. Несколько позже это было использовано в качестве аргумента против допуска неверующих на вечерю Господню; так, в Дидахе (Учение Двенадцати Апостолов), учебнике сирийского христианства, датируемом примерно 100 годом н. э., говорится: “пусть никто не ест и не пьёт вашей Евхаристии, кроме тех, кто был крещён во имя Господа. Именно по этому поводу Господь сказал: "Не давайте собакам того, что свято"” (9.5).

Было бы анахронизмом читать это толкование применительно к служению Иисуса. Лучше читать это изречение в контексте, данном Матфеем (единственным автором евангелия, сообщившим о нём). Оно приходит сразу же после предписания “не судите, да не судимы будете” (Мф. 7:1), с двумя усилениями этого предписания: вы будете судимы по стандарту, который вы применяете в суждении других (Мф. 7:2), и вы не должны пытаться удалить крупицу соринки (сучок) из чужого глаза, когда у вас целое бревно в вашем собственном (Мф. 7:3-5). Затем следует это высказывание, которое является дальнейшим усилением принципа или, скорее, исправлением его: вы не должны судить других и выносить им осуждающие приговоры, но вы должны проявлять различение. Суд двусмысленное слово. В греческом языке это может означать суд над людьми (или даже осуждение их), или это может означать осуществление надлежащей дискриминации. В первом смысле суждение не одобряется, во втором - рекомендуется. Сам Иисус знал, что бесполезно передавать Своё послание некоторым людям: у Него не было ответа для Ирода Антипы, когда Ирод “предлагал Ему многие вопросы” (Лк 23:9).

Hard Sayings of the Bible
Категория: Библия | Просмотров: 1127 | Добавил: Sergey | Рейтинг: 3.7/3 | |
Всего комментариев: 0
Похожие материалы: Новые материалы:
Теги: притча, Толкование, Библия, Иисус
         
     
Книги [2428]
Видео [983]
Аудио [335]
Статьи [2835]
Разное [712]
Библия [355]
Израиль [301]
Новости [598]
История [782]
Картинки [398]
MorningStar [1321]
Популярное [215]
Пророчества [1165]
Пробуждение [399]
Прославление [1143]
Миссионерство [332]
It's Supernatural! [808]
Какой информации больше на сайте?
Всего ответов: 10
500

Онлайн всего: 14
Гостей: 14
Пользователей: 0


Top.Mail.Ru

Copyright ИЗЛИЯНИЕ.ru © 2008 - 2025