«Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас».
Конструкция этого высказывания кажется хиазмом. Это свиньи будут топтать жемчуг под ногами, а собаки будут поворачиваться и кусать руку, которая кормила их, даже если она кормила их "святой" плотью.
Общий смысл высказывания ясен: предметы ценности, особые привилегии, участие в священных вещах не должны предлагаться тем, кто не способен их оценить. Жемчуг - вещь прекрасная и ценная для многих людей, — Сам Иисус в одной из Своих притч сравнивал Царство Божие с “жемчужиной великой ценности” (Мф. 13:45-46), — но свиньи будут презирать их, потому что они не могут есть их. Священная плоть - плоть жертвенных животных - имеет религиозную ценность сверх своей питательной ценности для верующих, которые приносят "мирное приношение", но собаки не будут делать разницы между ней и объедками отбросов, за которые они сражаются на улице; они не будут чувствовать особой благодарности к тому, кто даёт их им.
Но имеет ли это высказывание более конкретное применение? Можно себе представить, что некоторые более ограниченные братья в Иерусалимской церкви цитируют его как аргумент против представления Евангелия язычникам, конечно же, против принятия их в полное христианское общение. Несколько позже это было использовано в качестве аргумента против допуска неверующих на вечерю Господню; так, в Дидахе (Учение Двенадцати Апостолов), учебнике сирийского христианства, датируемом примерно 100 годом н. э., говорится: “пусть никто не ест и не пьёт вашей Евхаристии, кроме тех, кто был крещён во имя Господа. Именно по этому поводу Господь сказал: "Не давайте собакам того, что свято"” (9.5).
Было бы анахронизмом читать это толкование применительно к служению Иисуса. Лучше читать это изречение в контексте, данном Матфеем (единственным автором евангелия, сообщившим о нём). Оно приходит сразу же после предписания “не судите, да не судимы будете” (Мф. 7:1), с двумя усилениями этого предписания: вы будете судимы по стандарту, который вы применяете в суждении других (Мф. 7:2), и вы не должны пытаться удалить крупицу соринки (сучок) из чужого глаза, когда у вас целое бревно в вашем собственном (Мф. 7:3-5). Затем следует это высказывание, которое является дальнейшим усилением принципа или, скорее, исправлением его: вы не должны судить других и выносить им осуждающие приговоры, но вы должны проявлять различение. Суд
двусмысленное слово. В греческом языке это может означать суд над людьми (или даже осуждение их), или это может означать осуществление надлежащей дискриминации. В первом смысле суждение не одобряется, во втором - рекомендуется. Сам Иисус знал, что бесполезно передавать Своё послание некоторым людям: у Него не было ответа для Ирода Антипы, когда Ирод “предлагал Ему многие вопросы” (Лк 23:9).