1Когда Иисус сказал это, Он возвёл очи Свои на небо и сказал: Отче! пришел час. Прославь и возвысь и почти и возвеличь Сына Твоего, так чтобы Сын Твой мог прославить и возвысить и почтить и возвеличить Тебя.
2 [Также как] ты даровал Ему силу и власть над всякою плотью (всем человечеством), [прославляя Его] так, чтобы Он мог дать вечную жизнь всем, кого Ты дал Ему.
3 Сия же есть жизнь вечная: [что означает] знать (постигать, распознавать, стать знакомым с и понимать) Тебя, единого истинного Бога, и [таким же образом] знать Его, Иисуса [как] Христа (Помазанника, Мессию), посланного Тобою.
4 Я прославил Тебя на земле, совершил дело, которое Ты поручил Мне исполнить.
5 И ныне, Отче, прославь Меня вместе с Собой и восстанови Меня в такую величественность и честь в Твоём присутствии, которую Я имел с Тобой прежде бытия мира.
6 Я открыл имя Твоё [Я открыл Твоё самое Себя, Твоё реальное Себя] человекам, которых Ты дал Мне от мира. Они были Твои, и Ты дал их Мне, и они повиновались и сохранили слово Твоё.
7 Ныне [наконец] они знают и понимают, что всё, что Ты дал Мне, принадлежит Тебе [является действительно и истинно Твоим].
8 Ибо [озвученные] слова, которые Ты дал Мне, Я передал им; и они приняли и восприняли [их] и они уразумели позитивно и по-настоящему [чтобы поверить с абсолютной уверенностью], что Я исшел от Твоего присутствия, и они уверовали и убедились, что Ты послал Меня.
9 Я о них молю. Я не молю (вопрошаю) за мир, но о тех, которых Ты дал, ибо они принадлежат Тебе.
10 Всё Моё Твоё, и всё Твоё принадлежит Мне; и Я прославился в (через) них. [Они оказали Мне честь; в них находится Моя слава].
11 И [теперь] Я уже больше не в мире, но они [всё ещё] в мире, и Я иду к Тебе. Отче Святый, соблюди во Имя Твоё [[a]в познании Тебя Самого] тех, которых Ты Мне дал, чтобы они были едино, как и Мы [едино].
12 Пока Я был с ними, Я хранил и соблюдал их во имя Твоё [[b]в познании и поклонении Тебе]. Тех, которых Ты дал Мне, Я направлял и защищал, и никто из них не погиб или потерялся, кроме сына погибели [Иуды Искариота – того, кто сейчас проклят к смерти, определён быть потерянным], чтобы Писание могло быть исполнено.
13 Ныне же к Тебе иду; и сие говорю пока я ещё в мире, так чтобы Моя радость могла быть полной и совершенной в них [чтобы они могли пережить Моё удовлетворение в них, чтобы Моё наслаждение могло быть совершенно в их душах, чтобы они могли иметь Мою радость в них, наполняющую их сердца].
14 Я дал и доставил им Твоё слово (послание) и мир возненавидел их, потому что они не от мира [не принадлежат этому миру], точно также как и Я не от мира.
15 Я не прошу Тебя, чтобы Ты взял их из мира, но чтобы сохранил и защитил их от зла.
16 Они не от мира (мирские, принадлежащие миру), [также] как и Я не от мира.
17 Освяти их [очисти, посвяти, отдели их Себе, сделай их святыми] Истиною; твоё Слово есть Истина.
18 Также как Ты послал Меня в мир, так и Я послал их в мир.
19 И ради них и за них Я освящаю (посвящаю, отделяю) Себя, чтобы они могли быть освящены (посвящены, отделены, святы) в Истине.
20 Не о них же только молю [не ради них только я прошу], но также за всех, кто уверует в (поверит в, прилепиться к, положиться на) Меня через их слово и учение,
21 Чтобы все они могли быть едино, [также] как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, чтобы они также могли быть едино в Нас, так чтобы мир мог поверить и прийти к убеждению, что Ты послал Меня.
22 Я дал им славу и честь, которую Ты дал мне, чтобы они могли быть едино [также] как Мы едино:
23 Я в них и Ты во Мне, чтобы они могли стать одним и совершены воедино, чтобы мир мог познать и [ясно] распознать, что Ты послал Меня и что Ты возлюбил их [также] как возлюбил Меня.
24 Отче, Я желаю, чтобы также те, которых Ты доверил Мне [как Твой дар Мне] могли быть со Мной, где Я, чтобы они могли видеть славу Мою, которую Ты дал мне [Твой дар любви ко Мне]; ибо Ты возлюбил Меня прежде основания мира.
25 О справедливый и праведный Отче, хотя мир не познал Тебя и не смог распознать Тебя и никогда не признавал Тебя, Я познавал Тебя [постоянно]; и сии поняли и познали, что Ты послал Меня.
26 Я сделал Твоё Имя известным им и открыл Твой характер и Твоё самое [c]Себя, и Я продолжу делать [Тебя] известным, чтобы любовь, которую Ты даровал Мне, могла быть в них [наполняла их сердца] и чтобы Я [Сам] мог быть в них.
Сноски:
a. Albert Barnes, Notes on the New Testament.
b. Albert Barnes, Notes on the New Testament.
c. Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
|