Главная | Регистрация | Вход
Приветствую Вас Гость
             
ИССЛЕДУЕМ ПИСАНИЯ на ИВРИТЕ (3)
 Всем Шалом… 
Сегодня хотела бы внести ясность в одно популярное место Писания. По крайней мере, оно было в свое время очень популярно в контексте преуспевания и процветания…


Втор 8:18 но чтобы помнил Господа, Бога твоего, ибо Он дает тебе силу ПРИОБРЕТАТЬ  БОГАТСТВО, дабы исполнить, как ныне, завет Свой, который Он клятвою утвердил отцам твоим. 

И в нашем переводе оно звучит очень так легко и здорово, что Бог даст тебе силу приобретать богатство.  Что не может не радовать, потому что в русском языке это слово «приобретать» имеет такое значение:

Приобретатьприобресть, -сти что, снискать, усвоить себе; промышлять, наживать, добывать; приращивать имущество, на(раз)живаться, увеличивать собственность свою.

Но если мы посмотрим в оригинал, то увидим, что это самый обычный ивритский глагол ДЕЛАТЬ
    לַעֲשֹׂות   ЛААСОТ   - делать, производить, приготавливать, совершать, исполнять, заниматься, работать, быть сделанным, быть приготовленным. Быть  сделанным, быть устроенным.

Если вы попытаетесь  слово «приобретать»  поискать в Симфонии, то вам покажут, что оно только один раз встречается в Библии, хотя на самом деле на иврите - тысячи совпадений… 

В каких же местах это слово мы еще можем увидеть? Те слова, которые означают это же слово, я выделю крупным шрифтом…
Например:
Быт. 1:16 И СОЗДАЛ  Бог два светила великие: светило большее, для управления днем, и светило меньшее, для управления ночью, и звезды;

Быт. 27:4 и ПРИГОТОВЬ  мне кушанье, какое я люблю, и принеси мне есть, чтобы благословила тебя душа моя, прежде нежели я умру.

Быт. 44:2 а чашу мою, чашу серебряную, положи в отверстие мешка к младшему вместе с серебром за купленный им хлеб. И СДЕЛАЛ  тот по слову Иосифа, которое сказал он.

Исх.12:48 Если же поселится у тебя пришлец и захочет СОВЕРШИТЬ  Пасху Господу, то обрежь у него всех мужеского пола, и тогда пусть он приступит к совершению ее и будет как природный житель земли; а никакой необрезанный не должен есть ее;


Теперь…только ли о богатстве говорит Господь? 
 Слово переведенное как богатство в переводе с иврита (как в 18, так и в 17 стихах)  означает…    

חָיִל - сила, мощь, способность; 2. богатство, имущество; 3. достоинство, благородство; 4. мужество, храбрость, доблесть;

Вы удивитесь, но сегодня это слово в иврите в основном своем значении переводится как СОЛДАТ, ВОИН… И в большинстве переводов в Писании имеет отношение к сражению и воинским доблестям.

Несколько мест, где это слово встречается
Чис. 4:18 Едом будет под владением, Сеир будет под владением врагов своих, а Израиль явит СИЛУ  свою.

Иис.Нав. 1:14 жены ваши, дети ваши и скот ваш пусть останутся в земле, которую дал вам Моисей за Иорданом; а вы все, могущие СРАЖАТЬСЯ, вооружившись идите пред братьями вашими и помогайте им,

Иов. 21:7 Почему беззаконные живут, достигают старости, да и СИЛАМИ крепки?

2 Цар.11:16 Посему, когда Иоав осаждал город, то поставил он Урию на таком месте, о котором знал, что там ХРАБРЫЕ люди.

Руфь 4:11 И сказал весь народ, который при воротах, и старейшины: мы свидетели; да соделает Господь жену, входящую в дом твой, как Рахиль и как Лию, которые обе устроили дом Израилев; приобретай БОГАТСТВО в Ефрафе, и да славится имя твое в Вифлееме;

Суд. 11:1 Иеффай Галаадитянин был человек ХРАБРЫЙ . Он был сын блудницы; от Галаада родился Иеффай.


То есть мы можем увидеть, что это место Писания Втор. 8:18 не говорит только о приобретении  богатства  в денежном эквиваленте, все намного глубже… )))) 


Рут Эстер
Категория: Библия | Просмотров: 2820 | Добавил: Рут | Рейтинг: 5.0/21 | |
Всего комментариев: 8
avatar
0
3 Regenbogen • 09:23, 18.09.2016 3
Добрый день Рут. Можно спросить как переводится слово "церковь" с еврейского? Например в этом стихе:
„и Я говорю тебе: ты – Петр, и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее; и дам тебе ключи Царства Небесного: и что свяжешь на земле, то будет связано на небесах, и что разрешишь на земле, то будет разрешено на небесах.“
‭‭От Матфея‬ ‭16:18-19‬ ‭SYNO‬‬

Мне нужно для разговора с " свидетелями" они избегают слово церковь.
avatar
0
4 Рут • 15:16, 18.09.2016 4
Новый завет написано на греческом...
там употребляется греческое слово
εκκλησίαν, (экклэсИан ) - Церковь

Варианты перевода:
1577, ἐκκλησία
собрание, церковь, сборище; употр.о собрании людей для общего занятия, употр.о праздничном собрании,

В Израиле тоже слово церковь не используется..чаще говорят община...еврейское слово КЕГИЛА...оно больше подходит по значению
avatar
0
5 Regenbogen • 19:33, 18.09.2016 5
Спасибо!
avatar
0
6 Regenbogen • 19:49, 18.09.2016 6
А Тетраграматон правда переводится как Иегова? Я где-то прочитала что его произношение утерянно.
avatar
0
7 Рут • 16:05, 09.10.2016 7
http://outpouring.ru/news/2016-08-17-9097 возможно его нашли )))
avatar
0
8 Regenbogen • 21:54, 09.10.2016 8
biggrin
avatar
1
2 socrabota • 22:27, 13.09.2016 2
спасибо
avatar
2
1 Regata • 12:49, 13.09.2016 1
Спасибо!
Похожие материалы: Новые материалы:
Теги: Исследуем Писание, Рут Эстер, Втор.8:18, иврит
         
     
Книги [2423]
Видео [982]
Аудио [335]
Статьи [2707]
Разное [700]
Библия [334]
Израиль [301]
Новости [590]
История [755]
Картинки [395]
MorningStar [1286]
Популярное [207]
Пророчества [1159]
Пробуждение [399]
Прославление [1010]
Миссионерство [331]
It's Supernatural! [780]
У вас работает Youtube?
Всего ответов: 45
500

Онлайн всего: 10
Гостей: 10
Пользователей: 0


Top.Mail.Ru

Copyright ИЗЛИЯНИЕ.ru © 2008 - 2024