Ed Stetzer: Энди, расскажите нам о принятом вами решении и о том, как вы пришли к этому.
Andy Stanley: Во-первых, спасибо, что пригласили меня, потому что это важный момент, я думаю, для местной церкви. Как вы знаете, у меня есть мнения о многих вещах, но я редко даю интервью. Сегодня, однако, я давал интервью в Атланте, а завтра у меня интервью Си-Эн-Эн. Мой помощник сказал: "Ты всегда отказываешься от всего этого". Но это действительно важная тема. И я чувствую, что должен сказать что-то важное, но я позволю вам и вашим слушателям судить об этом.
Каждый слушающий, кто находится в церковном руководстве или является частью поместной церкви, помнит о нескольких неделях перед Пасхой, когда COVID-19 вступает в игру, и внезапно мы начинаем этот разговор как пасторы о том, должны ли мы встретиться в следующее воскресенье.
Может, возьмём выходной в воскресенье? Я объявил нашим церквям, что в ближайшие три воскресенья мы не будем встречаться публично. Некоторые пасторы звонили и спрашивали: "Что вы знаете такого, чего не мы знаем? " Я просто знаю, что ясность посреди неопределенности - это путь вперёд".
Затем мы взяли отпуск на Пасху, а в конце марта или начале апреля объявили, что не собираемся встречаться публично до начала занятий в школе в августе. Люди думали, что мы сошли с ума. Я сказал: "Нет, я хочу, чтобы наши сотрудники были сосредоточены на созидании общины онлайн для всей нашей церкви". Не только на тех 15%, которые придут, если мы откроем двери.
В прошлый вторник мы снова встретились с нашими ведущими пастырями. Мы знали, что не откроемся 9 августа, потому что они планировали открытие школы. Это было потрясающе. Это была довольно короткая встреча. Все решили: "Нет, нет смысла назначать ещё одну дату, если не август, то, может быть сентябрь, может быть октябрь, может быть ноябрь".
Вот где я думаю, что церковь должна подумать об этом: как поместная церковь, у нас есть ограниченное время, ограниченный персонал и ограниченные ресурсы; нет смысла сосредотачивать наше время и ресурсы персонала на создании плохой среды в воскресенье утром для служения в 9 и 11 часов, на которое придут только 20% людей.
Мы решили сосредоточиться на 100% всех наших церковных людях, их друзьях и остальном мире, которые могут появиться позже. Если использовать термин, которому я научился у вас давным-давно, это действительно моё решение миссии. Это не основано на эмоциях. Это соответствует нашей миссии: вдохновлять людей следовать за Иисусом. Это решение ориентировано на внешних, а не на внутренних. Как вы знаете, церкви, которые открылись, посещают от 15 до 20, может быть, 25% от их предыдущей посещаемости, и они тратят много денег и много энергии, и им всё ещё приходится делать это онлайн, потому что большинство людей не готовы вернуться в церковь.
Одна из других вещей, которая повлияла на наше решение, заключается в том, что сначала в апреле и мае мы провели опрос в наших церквях. Мы также опросили другие церкви в районе Атланты. Мы хотели выяснить, что потребуется людям, чтобы вернуться. Затем, две недели назад, мы снова провели обследование. Вот что интересно: примерно на 15% меньше людей во втором опросе заявили, что готовы вернуться. Стало меньше желающих возвращаться, а не больше. Это помогло нам принять решение сосредоточить 100% нашего времени и энергии на созидании общины в интернете. Мы собираемся провести несколько собраний в кампусе, но они будут небольшими. Они должны быть сосредоточены. Так что церковь не закрыта. Мы просто перераспределяем активы, чтобы реально повлиять на максимальное количество людей в это сумасшедшее время.
Ed Stetzer: я думаю, то, что вы говорите, справедливо, что требуется огромное количество работы, чтобы попытаться получить опыт работы в кампусе. Но в то же время одна из проблем, с которой сталкиваются многие люди, заключается в том, что, как вы сказали, придут лишь 20%. Мы также видели, что есть 20% людей, которые думают, что вы явные трусы, если вы не проводите собрания, и 20% людей, которые думают, что вы сумасшедшие, если собираетесь. И есть много людей, которые находятся как раз посередине, которые не уверены. Вам придётся иметь дело с разными мнениями. Как вы прошли через это?
Andy Stanley: Я рад, что вы это спросили. Вот почему мы опросили наших людей, потому что хотели знать, что они думают. Итак, это не я в своем молитвенном шкафу говорю: "Бог показал мне". Я не веду этим путём. Я не рекомендую никому идти этим путём. Было много разговоров: мы опрашивали наших сотрудников и наших волонтёров. Мы обследовали нашу паству в целом, но в то же время для нас это вопрос безопасности. То, как я сказал это прессе в Атланте, - это то, что мы за нашу общину. Мы не хотим случайно сделать что-то вредное для нашей общины, собирая при этом много людей. При таких обстоятельствах вы рискуете действительно сделать что-то негативное для общины и собрать 20% пришедших, при этом ничего не делая для общины в целом.
То, что мы можем сделать для общины - это перераспределить активы и ресурсы, служить всей общине, активнее участвовать в наших общественных благотворительных организациях, которые мы поддерживаем круглый год, и собирать деньги для организаций. Это невероятная возможность для церкви быть замеченной в делания добра. Это очень важно. Церкви недостаточно делать добро. Церковь должна быть замечена в делании добра.
Наша светская культура очень заботится о своём здоровье. Мы не собираемся просить людей прийти и сделать что-то небезопасное, а в такой большой церкви, как наша, мы не можем поддерживать физические контакты. Правительство не требует этого, но это хорошее руководство.
Нам трудно просто отслеживать контакты с нашими сотрудниками, и у нас было несколько сотрудников, которые имели положительный результат на COVID-19. Я не могу себе представить, чтобы взять на себя ответственность за это, когда у вас есть дети, дошкольники и взрослые, бродящие по зданию.
Решение было таким: мы слишком любим вас, чтобы открывать двери в воскресенье утром, и давайте сосредоточимся на том, чтобы делать что-то для общины. Но в то же время мы собираем небольшие группы. Наши старшеклассники встречаются на подъездных дорожках. Мы называем их подъездными группами. Мы поощряли людей приходить в кампус, приносить свои стулья, иметь свою маленькую группу на парковке и траве. Так что церковь не закрыта. Мы только прервали наши воскресные утренние собрания.
Daniel Yang: Итак, опрос прошёл ещё в апреле. Какие вопросы вы задавали?
Andy Stanley: Были такие вопросы, как: "вы готовы вернуться сейчас?" Были вопросы с множественным выбором: готовы ли вы вернуться через а) один-три месяца, б) не раньше, чем появится вакцина, и так далее. Когда вам будет удобно брать с собой детей? Как вы думаете, вам будет удобно приводить своих детей через один-три месяца, шесть месяцев и тому подобное? Он был довольно широким, чтобы замерить уровень комфорта.
Ed Stetzer: Один из сложных вопросов, однако, заключается в том, что мы не знаем, будет ли или когда будет вакцина. Потребуются годы, чтобы выработать «стадный» иммунитет. Если он следует типичному циклу гриппа, то может составить два года. Если ситуация не изменится, продолжите ли вы собираться большими группами?
Andy Stanley: Не знаю. Большинство из нас полагают, что должна быть какая-то вакцина. Я думаю, что Университет Emory только что обнародовал некоторую информацию о том, что в этом вопросе есть некоторый прогресс. Но именно поэтому это прекрасная возможность для церковных лидеров проявить себя в руководстве, потому что в разгар неопределенности лучшая вещь для уверенности - это ясность. А мы никогда не можем быть уверены. И чем больше неопределенность, тем больше ясности нужно нашему народу. Неопределенность никогда не исчезнет. Мы все имеем дело с огромной дозой неопределённости. Но я знаю, что вы верите, что церковь выживет, потому что Иисус сказал: "Я построю её". Мы просто приходим и участвуем вместе с Ним.
Я не беспокоюсь в долгосрочной перспективе о выживании церкви, но если нам придётся изменить наш подход, церковные лидеры могут это понять. Но я не могу ... я имею в виду, я не могу себе представить, если больше не будет церковных собраний. Разве нельзя с уверенностью сказать, что нет больше футбола, и на юго-востоке это вызовет больше проблем, чем вы можете себе представить. Это не просто церковные собрания.
Одна из вещей, к которой я не знаю, как обратиться, или я не пытался обратиться, заключается в следующем: есть некоторые люди в нашей церкви, которые чувствуют: "О, вы поддались страху. Вы ворвались в это левое крыло, пытаясь закрыть церковь. Вот как они собираются закрыть церковь в Америке". Я вообще не верю в теории заговора. Я думаю, что мы должны быть хорошими соседями и хорошими лидерами и быть руками и ногами Иисуса в трудные времена.
Ed Stetzer является исполнительным директором «Центра Билли Грэма» Уитонского колледжа, служит деканом в Уитонском колледже и публикует ресурсы церковного руководства через миссионерскую группу.
Daniel Yang - директор Института Send Institute, центра по насаждению церкви в центре «Билли Грэма» Уитонского колледжа.