Р. Т. Кендалл
Истинное прощение
«Вы умышляли против меня зло; но Бог обратил это в добро, чтобы сделать то, что теперь есть: сохранить жизнь великому числу людей» Бытие 50:20.
«Как я могу знать, на самом ли деле я простил кого-то?» Иосиф дает глубокий самоанализ, показывая нам, как он смог полностью простить своих братьев.
У Иосифа было много причин, чтобы ожесточиться. Во-первых, его братья обращались с ним с жестокостью и презрением. Правда, он вызвал у них зависть и не был очень хорошим парнем — он даже был болтуном (сплетником) (см. Бытие 37:2). Но продавать его Измаильтянам был злой и дурной поступок. Во-вторых, Иосиф был ложно обвинен. Вместо того, чтобы спать с женой Потифара, он не поддался искушению.
Всем нам нравится думать, что Бог благословит нас, когда мы будем преданными и послушными Его Слову, но вместо благодарности Иосиф получил заключение.
В-третьих, Бог позволил произойти всем этим вещам.
Тогда у Иосифа было много причин, чтобы обидеться и ожесточиться, и многих «преступников» ему нужно было простить: его братья, которые продали его в рабство, жена Потифара, которая лгала, и Бог, который позволил всему этому произойти.
Правда, Иосиф должен был быть освобожден от горечи и жалости к себе. Иосиф был полон жалости к себе. Он говорит так: «...а также и здесь ничего не сделал, за что бы бросить меня в темницу» (Бытие 40:15). В то время Иосиф еще не простил своих братьев, жену Потифара и Бога
Иосиф не забыл свои сны. Он знал, что однажды его братья склоняться перед ним. И в конце концов они это сделали. Но когда это, наконец произошло, Иосиф был измененным человеком. Не было никакой горечи. Не было никакой обиды. Никакой. Что-то случилось с ним в течение этих последних двух лет тюремного заключения.
Наоборот, когда пришло время, он с любовью приветствовал их и простил их со слезами. Это был тот момент, о котором он мечтал. Но вместо того, чтобы наказать их, что он мог бы и сделать, он плакал. Наполненный любовью, он продемонстрировал полное прощение.
Выдержка из «Полного Прощения» (Дом «Харизма», 2002)
Перевод Рании Гилязовой
|