Главная | Регистрация | Вход
Приветствую Вас Гость
             
"Я знал, что заплачу за свою веру": В Китае освободили миссионера после семи лет заключения
Джон Саньцян Цао рассказывает, как переписанные от руки стихи из Библии, молитвы и материнская любовь поддерживали его во время тюремного заключения | www.christianitytoday.com
Когда 5 марта 2017 года 64-летний пастор Джон Саньцян Цао пересёк границу с Китаем из штата Ва в Мьянме, китайские власти ждали его, чтобы арестовать. В течение многих лет он пересекал непроницаемую границу от провинции Юньнань до бедного штата Ва, где основал более 20 школ, центры реабилитации наркоманов и обеспечивал местных жителей лекарствами, книгами, школьными принадлежностями и Библиями. Штат Ва является частью печально известного “Золотого треугольника”, одного из крупнейших в мире производителей метамфетамина.

Тем не менее, суды провинции Юньнань приговорили Цао к семи годам тюремного заключения по обвинению в “организации незаконного пересечения границы” - преступлении, которое обычно применяется к торговцам людьми.

Его дело привлекло широкое внимание, поскольку жена и двое сыновей Цао являются гражданами США, а сам Цао постоянно проживает в США. Хотя он мог бы подать заявление на получение гражданства США, Цао решил сохранить свой китайский паспорт, чтобы вернуться в Китай для служения. Он делил своё время между пасторством в китайской церкви в Северной Каролине и обучением руководителей китайских домашних церквей и их привлечением к миссионерской деятельности.

Различные международные организации по защите свободы вероисповедания и законодатели США уже давно выступают за его освобождение. В 2019 году Рабочая группа ООН по произвольным задержаниям пришла к выводу, что Цао стал мишенью из-за своей христианской веры.

Китайские власти освободили Цао 5 марта после того, как он отбыл наказание. Четверо полицейских сопроводили его в его родной город Чанша, где в течение пяти лет он находится под наблюдением местных властей и подвергается “реформированию мышления”.

CT поговорил с Цао о его пребывании в тюрьме, о библейских стихах, которые поддерживали его, о его взглядах на преследования, о том, каково это - оказаться на свободе в изменившемся Китае. Это интервью было отредактировано и сокращено для большей ясности.


Как Вы себя чувствуете сейчас?

Прошло более 40 дней с тех пор, как я вышел на свободу. Моё самочувствие значительно улучшилось: вначале у меня был сильный шум в ушах, сейчас намного лучше. Каждый день я совершаю 20-минутную пробежку, так что моё тело быстро восстанавливается.

Насколько Вы сейчас свободны?

В целом я свободен, хотя два ведомства - судебная служба и полицейский участок - по-прежнему следят за мной каждый месяц, посещая мой дом. Я могу выходить на улицу и передвигаться без слежки. Однако у меня нет китайского удостоверения личности, поэтому я не могу обратиться к врачу или отправиться в другое место.

Каким было Ваше пребывание в тюрьме?

За время своего заключения я побывал в двух тюрьмах. Поскольку я делился Евангелием с другими заключёнными в первой тюрьме (Центр заключения Менгля в провинции Юньнань), в 2019 году меня перевели в тюрьму Куньмин. В качестве наказания мне больше не разрешали разговаривать с другими заключёнными.

В Китае заключённые должны пройти процедуру лаогай, что означает “исправление трудом”. Коммунистическая партия Китая (КПК) считает труд благородным и обязывает заключённых работать долгие часы. Цель лаогай - превратить плохого человека в хорошего.

В центре заключения Менгля мы шили брюки и другую одежду, за что практически ничего не получали. В тюрьме Куньмин я собирала бумажные пакеты для заварки чая, а также подарочные пакеты и пакетики с фруктами, не получая за это никакой платы.

Пока я был в заключении, я не находился на солнце — я, вероятно, видел солнечный свет всего около 10 раз в год. Без солнечного света и витамина D, который он вырабатывает, мой организм ослабел. Мне не разрешали выходить на улицу или заниматься спортом. Я не мог заниматься спортом даже в своей комнате.

Каждый день с 7 до 7:30 утра мы должны были смотреть государственную новостную программу. Я не проявлял никакого интереса к новостям, поскольку они были для меня догматичными и бессмысленными. Обычно я склонял голову для молитвы, когда на заднем плане показывали новости. Я узнал о пандемии COVID-19 и других важных внешних новостях.

Всем нам пришлось выучить десятки “красных песен” [восхваляющих КПК], чтобы “унаследовать красные гены и подготовиться к освобождению всех людей”.

Поскольку в тюрьме Куньмин я не мог ни с кем разговаривать, я молился и пел хвалебные песни. Я также написал несколько хвалебных стихотворений. За мной наблюдали четверо сокамерников, и я не мог выйти из своей комнаты. Хотя они могли свободно общаться с заключёнными из других камер, я не мог поговорить ни с кем из них. Точно так же заключённые не подходили ко мне, как только видели четырёх охранников, стоящих рядом со мной.

Есть ли какие-то особые стихи из Библии, которые ободряли вас?

В тюрьме у меня не было Библии. Хотя и моя мать, и мой адвокат приносили Библии в мою тюрьму, сотрудники исправительного учреждения отказывались передавать их мне. В своих письмах ко мне моя мать записывала библейские стихи. Однако полиция проверила нашу переписку: если бы в моих письмах упоминалась вера, они бы не были доставлены.

В обеих тюрьмах были небольшие библиотеки с сотнями книг. Я искал книги Льва Толстого, так как в его книгах есть несколько библейских стихов. Когда я находил их, я был очень, очень счастлив и переписывал стихи в свой блокнот. За четыре года, что я был там, я переписал десятки стихов.

Мне особенно понравились стихи, в которых вспоминаются верующие, страдающие в тюрьме. В Псалме 136:1-3 говорится,
При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе;
на вербах, посреди его, повесили мы наши арфы.
Там пленившие нас требовали от нас слов песней, и притеснители наши — веселья: "пропойте нам из песней Сионских".
Эти стихи об Израиле и горе еврейского народа во время вавилонского изгнания заговорили со мной.

Вы когда-нибудь сомневались в своей вере или задавались вопросом, почему Вам пришлось пройти через это испытание?

Я никогда не задавался этим вопросом. Когда я вернулся в Китай, чтобы распространять Евангелие, я знал, что рано или поздно меня будут преследовать за мою веру. Иисус сказал, что мы пройдём через то, что пережил Он. Ибо всякий, кто будет стремиться к своей жизни, потеряет её, а всякий, кто потеряет свою жизнь ради Господа, обретёт её.

Кроме того, я побывал во всех провинциях Китая, где посетил многих христиан, подвергавшихся преследованиям, избиениям и тюремному заключению. Я слышал их свидетельства. Поэтому, когда настал этот день, в моём сердце воцарился великий покой. Я знал, что мне придётся дорого заплатить за свою веру, поэтому я был очень рад.

Ваша мама приложила многие усилия, чтобы навещать Вас. Что стоит за её силой и смелостью?

Моя мать может показаться обычной христианкой, но она очень замечательная христианка. Ей потребовалось целых два дня, чтобы добраться до центра временного содержания в Менгля, где я содержался, и часто она даже не могла меня увидеть. В те дни, когда мы могли встречаться, нам приходилось разговаривать по телефону через стеклянное окошко. Наши разговоры прослушивались.

Однажды моя мать упомянула, что один из её единоверцев передал ей привет и молился за меня. Ещё до того, как она закончила фразу, ключевое слово "молиться" заставило полицию прервать разговор и прекратить нашу встречу. Из-за того, что ей пришлось столько часов ехать в поезде, чтобы всего лишь три минуты поговорить со мной, она расплакалась.

Согласно тюремному законодательству Китая, заключённые имеют право писать письма своим близким, но я мог писать письма только своей матери. Это прервало мои контакты с внешним миром, так как я мог общаться только через неё.

Я написал стихотворение, чтобы почтить память своей матери. В нём я рассказываю о том, как во время Второй мировой войны многие матери отправляли своих сыновей воевать на фронт. Одна строчка гласит: "В прошлом матери отправляли своих сыновей на фронт, а сейчас моя мать стоит рядом со мной". Я считаю свою мать своим товарищем, который сражается вместе со мной. Она сильнее матерей Второй мировой войны.

Многие люди, от местных христиан до правительственных чиновников США, призывали к Вашему освобождению и молились за вас. Что бы Вы хотели им сказать?

Я чрезвычайно благодарен всем братьям и сёстрам по всему миру, которые молились и защищали меня. Я также знаю, что они пытались по многим каналам убедить китайское правительство освободить меня.

Я очень благодарен многим американским законодателям и чиновникам, которые приложили немало усилий, чтобы освободить меня. Будь то обычные граждане или должностные лица, они выступали в мою защиту из чувства справедливости.

Многие китайские христиане также подходили ко входу в мою тюрьму, чтобы помолиться за меня. Это могло привести к их аресту, поэтому они сильно рисковали. Тюремная полиция знала, что если у ворот будут люди, они будут молиться за меня. Один офицер однажды тайно сообщил мне, что у ворот были люди, которые преклоняли колени, молясь о моём освобождении.

Когда Вас освободили, Вы вернулись в совсем другой Китай, где ещё меньше свободы для христиан, ухудшается экономика и гражданское общество подвергается репрессиям. Как Вы справляетесь?

Поначалу, когда я узнал о своём семилетнем заключении, я не мог смириться с тем фактом, что меня будут преследовать, даже несмотря на то, что то, что я делал на севере Мьянмы, было выгодно Китаю.

Когда меня освободили, я понял, что многие пасторы были арестованы. Я пришёл к пониманию, что это репрессии против домашних церквей в Китае в целом, и мне просто посчастливилось оказаться в числе первых нескольких человек.

Китайские христиане не настроены антиправительственно, они соблюдают конституцию. У обычного гражданина нет оружия — как он может подстрекать к свержению государственной власти? Для правительства расправа с христианами - это акт самоповреждения. От этого страдают не только христиане, но и правительство, которое подрывает свою репутацию и дискредитируется.

Какие у Вас планы на будущее?

Во-первых, я хотел бы получить китайское удостоверение личности, чтобы воссоединиться со своей семьёй в США. Без моего удостоверения личности я не могу свободно передвигаться в другие места, покупать мобильный телефон, регистрироваться онлайн или обращаться к врачу.

Дело не только в воссоединении или неудобствах. Это также свидетельствует о том, что я гражданин Китая. Я высоко ценю права своих граждан, поэтому то, что их лишают, очень несправедливо. Христиане часто сталкиваются с подобным обращением в своей повседневной жизни.

В остальном моя жизнь была хорошей. В Чанше всё было хорошо. Я могу участвовать в церковных служениях лично и онлайн. Домашние церкви связались со мной и пригласили меня стать их пастором, но я ещё не принял решения, поскольку домашние церкви по-прежнему считаются незаконными в Китае. Как всегда, моя главная цель - делиться Евангелием.
Категория: Миссионерство | Просмотров: 131 | Добавил: Sergey | Рейтинг: 5.0/3 | | Christianity Today |
Всего комментариев: 0
Похожие материалы: Новые материалы:
Теги: Евангелие, Мама, Китай, тюрьма, гонения, США
         
     
Книги [2419]
Видео [981]
Аудио [335]
Статьи [2619]
Разное [656]
Библия [314]
Израиль [301]
Новости [582]
История [727]
Картинки [383]
MorningStar [1248]
Популярное [201]
Пророчества [1156]
Пробуждение [398]
Прославление [919]
Миссионерство [328]
It's Supernatural! [762]
Сколько материалов в день лучше всего?
Всего ответов: 50
500

Онлайн всего: 21
Гостей: 21
Пользователей: 0


Top.Mail.Ru

Copyright ИЗЛИЯНИЕ.ru © 2008 - 2024