«И ты, Вифлеем-Ефрафа, мал ли ты между тысячами Иудиными? из тебя произойдёт Мне Тот, Который должен быть Владыкою в Израиле и Которого происхождение из начала, от дней вечных».
Трудность, связанная с этим стихом, заключается в том, является ли изображенный здесь «владыка» одновременно как человеческим и божественным. Кроме того, является ли он обещанным Мессией? А если да, то почему текст не связывает его более непосредственно с Давидом и его семьёй? И каково же значение добавления слова Ефрафа к Вифлеему?
Ответим на эти вопросы в обратном порядке. Ефрафа не должно быть объяснено как имя для окрестностей деревни Вифлеема. В книге Бытия 35:19 Ефрафа точно то же самое, что и Вифлеем. Это было старое название того же города.
Но это была не единственная причина для введения имени Ефрафа; пророк хотел обратить внимание на теологию отрывка, где были эти два имени впервые связанны: Бытие 35:16-19. Как и в том отрывке, который повествует о рождении Вениамина, скоро произойдёт новое рождение. Древнее имя Ефрафа (происходит от глагола, означающего "быть плодоносным") не означает предполагать низшие вещи и людей этом городе; напротив, этот город должен быть самым благословенным, источником плодородия для всей земли.
Вифлеем упоминается здесь в мужском, а не в своем обычном женском образе, ибо
пророк рассматривает город в образе его идеального представителя или олицетворения.
Таким образом, город и человек отождествляются друг с другом.
Если бы пророк намеревался указать на Вифлеем, который был в Иудее, а не на тот, что был в Завулоне (И. Навин 19:15), обычно он сказал бы: «Вифлеем Иудейский». Очевидно, что он имел в виду нечто большее, чем это, и поэтому намёк на книгу Бытия 35 кажется несомненным.
О малом размере и значительности Вифлеема свидетельствует его отсутствие в списке
городов Иудеи в книге Иисуса Навина 15 (хотя некоторые более поздние переписчики пытались исправить это предполагаемый недосмотр, добавляя его в свои рукописи).
Вот в чём чудо: из места, слишком маленького, чтобы заслуживать упоминания, выходит тот, кто должен будьте головой над Израилем! Но его не называют "Владыкой“, а только "владыкой". Он будет неизвестным и поначалу не объявленным - просто владыка. Но на данный момент основное внимание сосредоточено на идеи господства, а не на личности.
"Из тебя произойдет Мне" относится не к пророку, а к Богу. Контраст находится между человеческой низостью и величием Бога. Теперь надо увидеть, что только Бог способен возвысить то, что мало, низко и неполноценно.
Владыкой был, в первую очередь, Давид. Он возник из этих низменных корней в
Вифлееме, но на этом всё не закончилось. Обещание, которое он нёс, выходило далеко за пределы его дней и его скромного происхождения. Почва, из которой возник Мессия, начиналась в древние времена, во дни Авраама, Исаака и Иакова. Вооз, который взял Руфь Моавитянку в жены, был из Вифлеема (Руфь 2:4). Давид, правнук Вооза, родился в Вифлееме тоже (1 Цар. 16:1; 17:12).
Но завершением этого дела будут "дни вечные". Две фразы на иврите, в параллельном положении, говорят о "происхождение из начала" и "от дней вечных". Первое относится к далекому прошлому, второе - к тем действиям, которые Бог инициировал ещё до начала времён, и это будет длиться в вечности будущего. Ниспослание Мессии не было случайностью; это было запланировано с самого начала. Другими словами, Мессия существовал и раньше до Его временного рождения в Вифлееме. Таким образом, Его вечность противопоставляется всем дням Вифлеемские семьи, через которые Он, в конце концов, пришёл, что касается Его человеческой плоти.
Древнееврейское >oÆlaµm, "вечность", употребляется в связи либо с Самим Богом либо
созданным порядком. В то время как это может означать только “древние времена” в истории, учитывая по контрасту с ранними началами Давида в древние времена, значение, которое лучше всего соответствует контексту, было бы отсылкой к предсуществованию Христа. Таким образом, наш Господь пришёл в род Давида (2 Цар. 7:8-16; Пс 88:35-37), но Он был един с Отцом от самой вечности.
Hard Sayings of the Bible
|