Католические истории о чудесах должны вывести нас за пределы протестантской зоны комфорта
Даже если они вызывают недоверие, они могут подвергнуть сомнению наши представления о благочестии и пределах возможного
17 мая Римско-католическая комиссия, ответственная за исправление ошибок в церковном учении, выпустила руководящий документ, содержащий “Нормы для распознавания предполагаемых сверхъестественных явлений”. Оставаясь открытым для подлинных проявлений Святого Духа, в нём рассматриваются “серьёзные критические вопросы, которые наносят ущерб верующим. ...Рассматривая подобные события, не следует упускать из виду, например, возможность доктринальных ошибок, чрезмерного упрощения Евангельской вести или распространения сектантского менталитета”.
Постоянство чудес в католицизме отличает его от других христианских традиций. Вера в чудеса представляет собой не просто уступку благочестию, но принципиально иное учение о действии Святого Духа и реакции церкви.
Такие вещи могут показаться непонятными большинству протестантов; по словам комиссии, они (и другие сомневающиеся) предпочли бы представить эти явления как “верующих, введённых в заблуждение событием, которое приписывается божественной инициативе, но является всего лишь продуктом чьего-то воображения, стремления к новизне, склонности к фальсификации, мифомании или ко лжи”.
Вместо того чтобы прямо отвергать эти утверждения, католическая церковь разработала процедуры (например, майское руководство) для их рассмотрения. Но это всего лишь усовершенствование традиции взаимодействия со сверхъестественным, которая насчитывает столетия. И эта история является темой новой книги Карлоса Эйре "Они летали: история невозможного".
Эйре, профессор истории и религиоведения Йельского университета, исследует, как этот процесс протекал в течение столетий, последовавших за Реформацией. Он фокусируется не на исцелениях или видениях, которые более широко распространены в христианском мире, а на двух необычных сверхъестественных явлениях — левитации и билокации (появлении в двух местах одновременно), которые, как сообщается, затронули жизни нескольких монахов/монахинь и мистиков.
Как будто этого было недостаточно, "Они летали" добавляет в своё повествование множество связанных вопросов о конкурирующих представлениях о сверхъестественном, их инверсии в демонологии и колдовстве и их развитии параллельно с "Эпохой разума". В книге читателям предлагается ознакомиться с католическими концепциями благочестия, святости, монашества и умерщвления плоти, а также с институциональными полномочиями церкви по определению и регулированию этих вопросов.
По сути, книга исследует разочарование современности, определённость наших представлений о прошлом и пределы современных исторических исследований. Она позволяет пересмотреть наше понимание Европы раннего нового времени, в котором другие историки потерпели неудачу.
Пути расследования
Читатели, возможно, в некоторой степени знакомы с Эйре по более ранним работам. В его мемуарах "В ожидании снега в Гаване", удостоенных Национальной книжной премии в 2002 году, рассказывается о его детстве в начале правления Кастро на Кубе, до того, как он и его брат - и ещё 14 000 детей без сопровождения — были вывезены с острова по воздуху в 1962 году. В его продолжении, вышедшем в 2010 году, "Учимся умирать в Майами: исповедь мальчика-беженца", рассказывается о диаспоре членов семьи в Соединённых Штатах, судьбе его отца (который остался на Кубе) и пробуждении веры Эйре во Христа.
Однако до публикации этих выдающихся мемуаров Эйре зарекомендовал себя как специалист по ранней современной истории, специалист по написанию книг, получивших признание критиков и по достоинству оцененных обычными читателями. В 2017 году, к 500-летию Реформации, издательство Эйре опубликовало авторитетную историю раннего нового времени под названием "Реформации" (ударение на множественном числе), в которой достигнут беспрецедентный баланс между католическим и протестантским повествованиями.
В книге "Реформации" Эйре предваряет аргументацию, которую он развивает в книге "Они летали":
"Когда шестнадцатый век сменился семнадцатым, граница между естественным и сверхъестественным в католицизме, казалось, сместилась. От Терезы из Авилы в Испании, чей труп отказывался разлагаться, до Иосифа из Купертино в Италии, который летал по воздуху и читал мысли людей, до Мартина де Порреса в далеком Перу, который мог находиться в двух местах одновременно, а также общаться с животными, католический мир наполненный ожиданием всего, что протестанты высмеивали как невозможное, и стремлением хранить и почитать чудесное с большим рвением, чем когда-либо прежде, тем самым усиливал различия между протестантской и католической культурами. …
Заявляя о своей способности отличать реальные заявления от мошеннических и освящать те, которые были подлинными, церковь ясно давала понять, что все чудеса происходят благодаря ей. А чудеса имели двойное значение: они не только подтверждали и укрепляли верующих, но и служили полемическим оружием в борьбе церкви с протестантизмом".
В "Они летали" Эйре углубляет и просит читателей задуматься о кажущейся невозможности. Некоторые католические святые на самом деле левитировали или перемещались из одного места в другое? На каком основании верующие христиане могут согласиться с такими утверждениями? И если бы мы это сделали, что бы это значило для современных верующих?
Эйре понимает сложность своей задачи. Чудеса, как он замечает, “не только озадачивают историков, но и чрезвычайно расстраивают". Чем дальше мы уходим в прошлое, тем труднее становится не столкнуться с ними или с их сверхъестественными демоническими двойниками. Эти свидетельства просто присутствуют в исторических записях, обильно загромождая их, и их существование невозможно отрицать”.
В книге рассказывается о жизни одного монаха и пяти монахинь: святой Терезы Авильской (1515-1582), святого Иосифа из Купертино (1603-1663), достопочтенной Марии де Хесус де Агреда (1602-1665) и трёх опальных монахинь, которые жили в конце 15-го и начале 17-го веков. Благодаря богатому историческому материалу, Эйре рассказывает о каждом из них довольно подробно, ссылаясь на личные свидетельства очевидцев и, в некоторых случаях, на отчёты должностных лиц, которым поручено расследование рассматриваемых чудес.
За этот короткий промежуток времени я не могу рассказать о важных деталях. Однако одна история заслуживает внимания, поскольку церковь не подтвердила её. Случай Марии из Агреды связан с левитацией, перемещениями и экстатическими откровениями. Только последнее из них, а не первые два, осложнило её канонизацию католической церковью.
Мария, пожалуй, наиболее широко ассоциируется с феноменом двуязычия. Сообщается, что она появлялась перед коренными народами Нью-Мексико и Техаса, хотя физически оставалась в Испании. В период с 1621 по 1631 год она утверждала, что совершила сотни таких духовных визитов, наставляя коренное население в христианстве и побуждая его искать миссионеров.
Как объясняет Эйре, “Это было ещё не всё. Сами индейцы и испанские францисканские миссионеры в Нью-Мексико позже подтвердили её невероятное заявление и дали начало легенде о "Даме в голубом", отсылке к синему плащу, который был частью одежды Марии - францисканской концептуалистки”.
С помощью видений и “автоматического письма”, якобы выполненного под воздействием внешней духовной силы, Мария создала обширный рассказ о жизни Девы Марии, названный "Мистический град Божий". Как пишет Эйре, предполагалось, что в нём содержится “много интимных подробностей, которых нет в Новом Завете или других раннехристианских текстах”. Поначалу эта работа встретила сопротивление и была осуждена испанской инквизицией и Сорбонной за противоречивое теологическое содержание. Несмотря на это, отмечает Эйре, книга “придала повествованию о её чудесных миссионерских подвигах авторитетную цельность” и привлекла значительное внимание как духовенства, так и мирян. Опубликованная в 1670 году, через пять лет после её смерти, она остается источником вдохновения для некоторых верующих католиков.
Сложность её дела усугублялась тем, что влияние Марии распространялось и на испанский королевский двор благодаря её обширной переписке с королем Филиппом IV, которому она много лет служила духовным советником и доверенным лицом. Её письма касались широкого круга тем, от духовных вопросов до политических советов, подчеркивая её значительное влияние на короля и его политику.
После её смерти жизнь и творчество Марии были предметом ожесточенных споров между теми, кто хотел бы канонизировать её, и теми, кто по-прежнему настроен скептически. Менее чем через 10 лет после своей смерти папа Климент X возвел её в ранг преподобной, но католическая церковь по-прежнему медлит с её беатификацией - и это, как показывает Эйре, делает ей честь.
Случай Марии представляет собой для Эйре точку соприкосновения между путями расследования и пределами возможностей историка. Он пишет:
Случай Марии позволяет нам проанализировать, какую неприятную роль играют интерпретации, приукрашивания и преувеличения в формировании повествований, а также в возникновении сомнений и подозрений. И наоборот, её случай также даёт чёткое представление о том, как католическая церковь стремилась поддерживать хрупкий баланс между народным благочестием и официальной теологией, а также между утверждением и сомнением в том, что, казалось бы, невозможным. Фундаментальные вопросы, поднятые чудесами Марии, были огромны именно из-за их кажущейся диковинной потусторонности. Эта чрезмерность продемонстрировала хрупкость её притязаний, а также её собственную уязвимость. Но в то же время её чудеса также свидетельствуют о рвении, с которым можно было поверить в невозможные подвиги и приукрасить их, или даже предположить, что это чистая выдумка.
Наша реакция на Марию Агредскую многое говорит о наших ранее существовавших интеллектуальных и теологических взглядах. Современные протестанты с трудом приспосабливаются к определённым проявлениям индивидуального благочестия. А современные читатели в целом пытаются преодолеть определенные устоявшиеся представления о границах возможного.
Потусторонняя святость
Несмотря на то, что большая часть материала Эйре была для меня новой, особенно как для человека, воспитанного в протестантских традициях, я был готов с открытым сердцем следовать за ним на новые территории. Я нашёл, что Эйре умело обращается с этими вопросами, мудро и привлекательно. Их необычность только усиливает их загадочность.
Эйре затрагивает грандиозные темы, которые волновали культуру и религию на протяжении веков: глубокие последствия протестантской революции, разочарование в современном мире, взаимосвязь между верой и скептицизмом, надежность наших ментальных моделей реальности и продолжающееся действие Бога в мире. "Они летали" представляет собой историческую основу для изучения всех этих и многих других вопросов под руководством одного из самых мудрых писателей, которых я знаю.
О замечательной книге Эйре можно было бы сказать гораздо больше. Я даже не коснулся того, как он описывает протестантскую реакцию на сверхъестественное (которое почти всегда отвергается как демоническое, если не откровенно мошенническое). То, что в моей собственной традиции такие интерпретации по умолчанию могут противоречить вере в верховенство Бога.
В отличие от предыдущих работ Эйре, "Они летали", несомненно, носит полемический характер, поскольку в книге подчёркиваются глубокие разногласия между католиками и протестантами. И из всего этого ясно, что Эйре занимает католическую сторону, что делает книгу ещё более захватывающей. Было невозможно не заметить, как тщательно — можно даже сказать, с любовью Эйре обращается с этими рассказами.
Как он объясняет в одном показательном отрывке:
Хотя значительное число католиков в Северной Америке и Европе больше не уделяют особого внимания [чудесам как] признаку католической идентичности, а некоторые могут даже выражать смущение и тревогу по поводу их стойкого сохранения, эти основные убеждения по-прежнему укоренились в мировом католицизме, а также в официальном учении Католической церкви. Поскольку эти верования по-прежнему являются краеугольным камнем культа святых и сам этот культ является важным компонентом католического благочестия и идентичности, очень трудно представить, что от них можно отказаться. Проще говоря, нет чудес - нет католицизма.
Всё расследование Эйре, похоже, было продиктовано стремлением понять, как эти заявления вбили клин между католиками, которые рассматривали эти чудеса как свидетельство Божьего провидения, и протестантами, которые считали их демоническими.
Этот аспект книги Эйре кажется мне не столько провокацией, сколько вызовом. Как протестант, насколько я готов использовать эти повествования в качестве альтернативных моделей христианского благочестия? Я хочу, чтобы они усложнили мои представления о том, что значит вести верную, благочестивую жизнь, и моё собственное инстинктивное неприятие всего чудесного в постапостольскую эпоху. Если Христос воскрес из мёртвых, кто я такой, чтобы судить?
Тем не менее, я также обнаружил, что мои симпатии простираются не так далеко. Большинство святых, которых изображает Эйр, стремились к святости через умерщвление плоти, до такой степени, что я часто вздрагивал.
Возьмём, к примеру, такую деталь: “В дополнение к постоянному голоданию и соблюдению веганской диеты Мария носила под рясой власяницу, а также пояс, усеянный кольцами с шипами, и тяжелый жилет из абразивной кольчуги. В довершение своего самобичевания она также заковала себя в цепи и оковы, ежедневно бичевала себя и носила распятие, утыканное иглами, которое она могла втыкать себе в грудь во время молитвы”. В наши дни мы не можем себе представить, как эти монашествующие могли причинять себе физические страдания в погоне за божественным. Для современных людей такой мазохизм выглядит как форма безумия.
Наименование: They Flew: A History of the Impossible
Автор: Carlos M. N. Eire
Издательство: Yale University Press
Дата: 26.09.2023
Страниц: 512
Цена: 23.83
Я также хотел бы, чтобы Эйре представил более тщательную критику массового заблуждения как возможного объяснения этих чудес. Свидетельства очевидцев изобилуют множеством хорошо изученных форм поведения и самообмана, которые искажают правду. Эйре не отвергает эту интерпретацию событий, основанную на безумии толпы, особенно тех, кто стремится увидеть то, что они хотят увидеть, но он не соглашается с ней.
Безусловно, протестанты видели одни и те же события, но интерпретировали их совершенно по-разному. Так как же нам объяснить эти различные тенденции человеческого мышления? Эйре не рассматривает эти проблемы напрямую, вместо этого доверяя, по общему признанию, различным источникам больше, чем могли бы другие.
Что бы мы ни думали о жизни этих святых, они являются убедительным свидетельством других способов воплощения своей веры. Мы можем чему-то научиться на примере их преданности, их призыва к чистоте, их самоотречения и даже умерщвления плоти в погоне за потусторонней святостью.
Более того, нам есть чему поучиться на примере самого Эйре — истории его жизни, его душевной щедрости и его вклада в наше понимание раннего нового времени. Наблюдать за тем, с каким восторгом он рассказывает эти истории о невозможном, - само по себе акт веры. Можно даже сказать, что это чудо.
Garrett Brown - писатель и издатель, живущий в Северной Вирджинии. Его страничка на Substack - @noteandquery.