René Breuel |
Пандемия COVID-19 изменила то, как итальянские христиане молятся и живут своей верой, в то время как страна сотряслась от более чем 8100 смертей — самый высокий показатель в мире среди 80 500 подтверждённых случаев заболевания (треть только в Китае и Соединённых Штатах).
Во время корантина мы больше не можем собираться по воскресеньям или в домашних группах. Общественные собрания, путешествия и свадьбы приостановлены, как и большинство предприятий. Если кто-то будет пойман вне своего дома без уважительной причины, то может быть большой штраф.
Но этот сезон изгнания помог нам открыть три аспекта молитвы, которыми мы часто пренебрегаем во времена изобилия.
1) Молитвы плача
Месяц назад псалмы плача зачастую казались гиперболическими. Например, жалоба Асафа на то, что Бог заставил свой народ “пить слёзы из чаши”, может показаться чересчур драматичной; крик Давида Богу: “как долго Ты будешь прятать от меня Своё лицо?” - это было какое-то отдалённое чувство.
Но в то время как человечество изо всех сил пытается сдержать пандемию, вызывающую страх и тревогу, скорбь вновь становится актуальной для всех нас. В марте 2020 года Псалом 43 теперь звучит безупречно:
Восстань, что спишь, Господи!
пробудись, не отринь навсегда.
Для чего скрываешь лице Твоё,
забываешь скорбь нашу и угнетение наше?
ибо душа наша унижена до праха,
утроба наша прильнула к земле.
Восстань на помощь нам
и избавь нас ради милости Твоей.
Лишь немногие западные христиане переживали нищету, несправедливость или гонения. Следовательно, наше поклонение обычно отражает настроения находчивых индивидуумов во времена процветания и мира: спокойные и господствующие. Мы действительно страдаем индивидуально; однако наше корпоративное поклонение редко подпитывается протестом и скорбью перед Богом.
Плач - это страдание, превращённое в молитву. Это поклонение людей, которые чувствуют себя неуравновешенными и неуместными. Исторически это была молитва меньшинств, бедных и гонимых китайских пастырей в тюремных камерах и чёрных рабов, воспевающих справедливость и пришествие Христа.
Если месяц назад скорбь казалась чуждой большинству итальянцев, то теперь пасторы нашли жуткие отголоски библейских историй в том, что сейчас происходит в стране. "Видеть жен, которые не могут совершать обряды или прощаться со своими умирающими мужьями, напоминает мне о том, как Иисус был спешно похоронен, а женщины вернулись к могиле, чтобы помазать Его тело”, сказал мне Гаэтано Ди Франсия, директор Союза Христианских Библейских Церквей в Италии. “Недостаток замкнутости приведёт к ещё более глубокому горю”.
Язык плача может оказаться одним из самых горьких уроков, которые христиане извлекают из этого кризиса. Это может помочь верующим отучиться от духовности центра и научиться духовности окраин (как напоминает нам пастор Авраам Чо).
2) Молитвы ходатайства
Никогда ещё я не проводил так много времени в молитвах, ходатайствуя за других. Мне стыдно признаться, что в прошлом я часто говорил людям: “я буду молиться за вас”, но потом забывал это сделать.
Но теперь, когда вирус опустошает Италию, меня трогают образы перегруженных работой врачей и людей, лежащих в импровизированных больницах. Один из членов нашей церкви тяжело заболел, но в отделении неотложной помощи ему отказали, потому что там очень много случаев заражения коронавирусом.
Я не могу встретиться с ним или наложить на него руки из-за нынешней изоляции, но я молился за его выздоровление. Как церковь, мы молились за врачей, мы создали общий фонд помощи нуждающимся в экономической помощи и постились за нашу страну.
Коронавирусный кризис объединил итальянских евангеликов, которые в минувшее воскресенье отмечали Национальный День Молитвы [22 марта]. "Пятидесятники, реформаты, методисты, баптисты, конгрегационалисты и другие собрались у ног Господа, объединённые Святым Духом", сказал мне Джакомо Чикконе, президент Итальянского Евангелического Альянса.
“Это похоже на то, как если бы Бог подготовил лидеров и деноминации по всей стране, чтобы они собрались вместе в молитве за страну и за церковь", сказал мне Леонардо де Кирико, вице-президент Альянса. “Это было самое простое мероприятие в плане организации. Никого не нужно было убеждать, все уже были охвачены пламенем”.
Мила Палоцци, пастор моей конгрегации, церкви Хопера в Риме, согласна с тем, что евангелики хотят собираться вместе.
"В земле обетованной Израиль понимал себя как собрание племён, но в изгнании - как один народ", сказала она мне. “Так и Италия: этот кризис объединяет церкви и племена, чтобы молиться за нашу страну как единое целое”.
Это предвкушение духа единства и заступничества, распространяющегося по всему миру. Например, в ближайшее воскресенье [29 марта] Всемирный Евангельский Альянс проведёт Всемирный День Поста и Молитвы.
3) Молитвы безмолвия
Однако в эти дни новости настолько мрачны, а страдания настолько глобальны, что мы можем чувствовать себя подавленными в молитве. Как мои молитвы могут соответствовать этому моменту? Наш честный ответ может быть таким: “Господи, я ошеломлён. Я даже не знаю, что сказать”.
Когда я смотрел, как армейские грузовики везут трупы для кремации, потому что в некоторых частях Италии больше нет места на кладбищах, я потерял дар речи.
Но уповать на Господа - это правильно. Возложить на Него наше бессловесное упование - это законная молитва. Когда Павел пишет о нашей нынешней слабости и страдании, он добавляет:
“Также и Дух подкрепляет нас в немощах наших; ибо мы не знаем, о чём молиться, как должно, но Сам Дух ходатайствует за нас воздыханиями неизречёнными. Испытующий же сердца знает, какая мысль у Духа, потому что Он ходатайствует за святых по воле Божией” (Рим. 8:26-27).
Когда слова подводят нас, мы можем быть спокойны и знать, что Бог есть Бог.
“Как семья, мы решили заполнить наше молчание, полное сомнений, надёжными обетованиями Бога”, сказал мне Стефано Пиччани, проповедник Церкви Стадера в Милане. "Выражение Асафа о доверии в Псалме 72 — ‘Но я всегда с Тобою’ - даёт слова для наших молитв”.
Мы по праву жаждем вернуться к нормальной жизни и общему поклонению. Представьте себе гимны победы и соединение рук!
Когда эта пандемия будет побеждена, многие почувствуют облегчение, описанное Псалмом 125 ("Сеявшие со слезами будут пожинать с радостью") и радость Псалма 150 ("Все дышащее да хвалит Господа!").
Но наряду с празднованием мы будем мудры, чтобы помнить молитвы, которые мы произносили в это время болезни. Пусть эта пандемия смирит наши сердца и научит нас молитвам слабых, обеспокоенных и безмолвных.
Рене Бреуэль - основатель Церкви Хопера в Риме, Италия, и автор книги "Парадокс счастья".
|