Каждую неделю в синагогах по всему миру читается раздел Священного Писания, называемый «парша», так что в течение года читается вся Тора. На этой неделе мы читаем парша Пинхас (Финехас), который начинается с событий Числа 25, где Израиль впал в идолопоклонство и сексуальную распущенность до такой степени, что эти грехи открыто выставлялись напоказ не только перед Моисеем и Аароном, но и перед Скинией Божьего присутствия. Финеес становится ревностным по Богу, что берёт копье и пронзает им мужчину и женщину, убивая их и положив конец чуме, которая унесла жизни 24 000 израильтян.
В результате усердия Финееса Бог заключает завет Шалома и завет вечного священства с Финеесом и его потомками. Когда я снова прочитал эти слова в этом году, они вновь заставили меня задуматься о том, каким образом результатом такого насильственного акта могло стать установление вечного священства. Действия Финееса вряд ли можно было бы назвать мирными.
Чем больше я думал о словах Чисел 25:12-13: « Итак, теперь скажи: вот, я заключаю с ним завет Шалома! Это будет для него и его потомков после него заветом вечного священства, потому что он ревновал о Боге своём и искупил Бней –Исраэля», тем больше я видел красоту пророческого предзнаменования Йешуа (Иисуса) в этом тексте. Просто подумайте об этом:
Во времена Финееса Израиль находился среди идолопоклонства и безнравственности, находясь в присутствии скинии. Во времена Йешуа Израиль также был вовлечён в идолопоклонство и безнравственность в присутствии храма.
Во времена Финееса человек был убит из-за греха, и копье пронзило его, результатом его
... Читать дальше »
«Ибо так говорит Господь Саваоф: ещё раз, и это будет скоро, Я потрясу небо и землю, море и сушу,
и потрясу все народы, и придёт Желаемый всеми народами, и наполню дом сей славою, говорит Господь Саваоф».
Перевод "Желаемый всеми народами" в Аггее 2:7 настолько глубоко укоренился благодаря его использованию в проповедях, рождественских гимнах и долгой истории еврейских и христианских комментариев, что трудно объективно относиться к этому тексту.
Перевод "придёт Желаемый всеми народами" оспаривается почти всеми современными переводами. В 1901 году ASV [American Standard Version] изменил “желаемый” на “драгоценное”, в то время как NASB [New American Standard Bible] теперь читает: “они придут с богатством всех народов”. NEB [New English Bible] имеет "сокровище всех народов, которые придут сюда", а NAB [New American Bible] использует слово "сокровища". Очевидно, что тенденция отходит от придания слову “желаемый” мессианского оттенка, предпочитая вместо этого безличную идею “ценностей” или “желаемых вещей”.
Все противоречия проистекают из употребления единственного женского существительного “желаемый” с глаголом множественного числа, “ [они] придут”. Как только это указано, современные комментаторы отбрасывают любые дальнейшие поиски или ссылки на человека и предполагают, что существительное должно быть множественным по значению.
На самом деле, как единственное, так и множественное число этого еврейского существительного, h\emdaÆh, используются в Ветхом Завете для обозначения людей. Саул был описан как "вожделенное в Израиле" в 1 Царств 9:20. Точно так же Даниил 11:37 говорит о "желания жен". Форма множественного числа одного и того же слова появляется трижды, чтобы обратиться к самому Даниилу в Данииле 9:23 и 10:11, 19. В этих случаях слово обычно переводится как "высокоуважаемый" и "человек высокого уважения" (<éÆsû-h\mud_oÆt_).
... Читать дальше »
14 июля 1833 года: англиканский священник Джон Кебл произносит свою знаменитую проповедь о национальном отступничестве, положив начало Оксфордскому движению в Англии. Кебл присоединился к Джону Генри Ньюмену и Э. Б. Пьюзи, которые возглавили эти усилия по очищению и возрождению Англиканской церкви, возродив идеалы и практику дореформенной английской церкви.