Дин Брэкстон глава 1 начало
Глава 2
Я обычный человек
Прежде чем двинуться дальше в моем повествовании я хочу, чтобы каждый, кто читает эту книгу знал, что я обычный человек. Я не был отправлен назад на землю с силой супер-героя. Я точно также имею внутри себя Святого Духа, как и каждый из нас, кто попросил Иисуса, чтобы Он стал его Господом и Спасителем. У меня были моменты когда люди пытались возвести меня в ранг особенных, из-за того что случилось со мной. Я даже слышал, как другие говорили, что мне повезло или что я благословен тем, что попал на небеса и вернулся, и что я видел Господа Иисуса и Бога Отца. Я должен сообщить вам, что я был отправлен обратно сделать то же самое, что и положено делать всем, кто принял Иисуса в свою жизнь как Господа и Спасителя. То есть, чтобы рассказать людям об Иисусе и как Он сильно их любит и имеет место для них всех в вечности. Я ничем не отличаюсь от тех, кто любит Иисуса. Теперь, чтобы вам понять, как я смотрю на людей, которые не прошли через подобный опыт, вы должны прочитать о человеке по имени Фома в Евангелии от Иоанна. Иоанна 20:24-29 Фома же, один из двенадцати, называемый Близнец, не был тут с ними, когда приходил Иисус. Другие ученики сказали ему: мы видели Господа. Но он сказал им: если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в ребра Его, не поверю. После восьми дней опять были в доме ученики Его, и Фома с ними. Пришел Иисус, когда двери были заперты, стал посреди них и сказал: мир вам! Потом говорит Фоме: подай перст твой сюда и посмотри руки Мои; подай руку твою и вложи в ребра Мои; и не будь неверующим, но верующим. Фома сказал Ему в ответ: Господь мой и Бог мой! Иисус говорит ему: ты поверил, потому что увидел Меня; блаженны невидевшие и уверовавшие. В этой истории про Фому вы читали, что он поверил ПОСЛЕ того, как он увидел Иисуса, и Иисус повернувшись к нему, сказал "Фома, ты поверил, потому что увидел Меня; блаженны невидевшие и уверовавшие". Я смотрю на каждого, кто не видел Иисуса так, как видел Его я, как на благословенных, потому что, об этих людях так сказал Иисус*. Итак, теперь когда вы прочли, понимает что - вы, которые знаете Иисуса как Господа и Спасителя, вы благословенны, благословенны, и благословенны. Мы все имеем одну и ту же работу, здесь на земле, это достигать многих людей, чтобы рассказать им так, как мы сможем, о Нашем Господе и Спасителе Иисусе Христе.
Что действительно важно, так это то, что ты Там!
Другое, чего я хотел бы коснуться, это то, что если вы мне не верите, то все в порядке. Самое главное, что вы идете на небеса. Когда вы их увидите, вопрос, прав ли я, даже не встанет. Единственное, что будет иметь значения, это то, что вы там!
Я вернулся, чтобы осознать, что в действительности, я не тот, кто встречает человека в раю или хранит человека для рая. Это действительно не кто-нибудь из живущих здесь, на земле. Это Иисус. В реальности, это все благодаря Ему, и из-за нашего понимания этого. Я не должен что-то совершать, чтобы заслужить небеса, и вам не придется там играть на лире. Я знаю, что на служение Богу будет утвержден тот человек, который стремиться служить Ему из-за своей любви к Богу, а не для того, чтобы после получить что-нибудь от Него. Я знаю, что люди будут провозглашать Его Имя и это будет из-за любви к Нему. Они также будут ходить Его путями из-за любви к Нему.
Итак, я повторюсь, что если после прочтения этой книги, вам тяжело поверить в то, что я написал, то все в порядке. Многие вещи я пишу не для того, чтобы приобрести вас или уберечь вас от чего-то. Многие из представленных мною мыслей о нашей борьбе и о нашей вере в Бога, во время которых мы сможем измениться для нашего вхождения на небеса, или не сделаем этого. Я верю, что мысли о том что Иисус будет удерживать нас от вхождения на небеса, мешают нам быть более эффективными свидетелями Иисуса. Он действительно смотрит на ваше сердце. Есть много людей на небесах, о которых я и не подумал, что они там, но они там. И много тех, о которых я был уверен, что они там, но их там нет. Иисус знает сердце человека. Все, что я могу сказать вам, так это то, что Он посмотрел на меня и увидел Себя во мне, и я был принят на небеса.
*слово "блаженный" в англ.яз - благословенный. (прим.переводчика)
|