Когда люди говорят мне, что им слишком трудно запоминать места Писания, я всегда указываю им на Иоанна 11:35. Это самый короткий стих в Библии: “Иисус прослезился”.
Каждый может запомнить эти два слова, которые в значительной степени совпадают в различных переводах. Это настолько простое предложение, что существует не так много разных способов его перевода. Но в этих двух словах заключены некоторые глубокие уроки о нашей вере.
Этот конкретный стих встречается в истории о смерти и воскресении Лазаря из Евангелия от Иоанна 11:1-44. Вот краткое изложение:
Иисус был в другом месте и учил, когда Его друзья Мария и Марфа прислали известие, что их брат Лазарь очень болен. Вместо того чтобы немедленно отправиться на помощь Своему другу, Иисус подождал пару дней, прежде чем вернуться в Вифанию, где жила их семья. К тому времени, когда Он наконец добрался туда, Лазарь уже умер и был похоронен.
Когда Иисус пришёл, Марфа сказала: “Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой.
Но и теперь знаю, что чего Ты попросишь у Бога, даст Тебе Бог” (Иоанна 11:21-22). Она верила, что для её брата всё ещё есть надежда. Иисус сказал ей: “Я есмь воскресение и жизнь” и что Лазарь воскреснет в Последний день. Тем не менее, Иисус видел, как Мария и другие члены общины оплакивали смерть Лазаря.
Стих 33 особенно нагляден: “Иисус, когда увидел её плачущую и пришедших с нею Иудеев плачущих, Сам восскорбел духом и возмутился” (Иоанна 11:33). Иисус подошёл к гробнице, где был похоронен Лазарь — именно тогда “Иисус прослезился” — и затем попросил убрать камень. Он помолился Богу, затем приказал Лазарю выйти. Л
... Читать дальше »