Главная | Регистрация | Вход
 
Воскресенье, 11.12.2016, 10:57
 
Топ
FAQ
Теги
О сайте
Беседка
Книги mp3 [66]
Книги [1928]
Видео [379]
SCOAN [404]
Аудио [32]
Семья [49]
Статьи [851]
Разное [153]
Израиль [260]
Скачать [99]
Новости [252]
История [116]
Lakeland [144]
Картинки [179]
Популярное [102]
Morning Star [733]
Пророчества [707]
Пробуждение [119]
Прославление [168]
Миссионерство [256]
Исследуем Писания [41]
Bay of the Holy Spirit [69]
Расширенная Библия [48]
Ангелы на служении [382]
John G. Lake Ministries [110]
Это сверхъестественно! [372]
Благословить
Друзья сайта
Комментарии
Наш опрос
Если в вашей стране начнется всеобщая ЧИПизация населения, то вы:
Всего ответов: 437
Мини-чат
 
200
Я люблю Иисуса
Главная » 2012 » Январь » 26 » 1 Петра 1
1 Петра 1
09:20
1 Петр, апостол (специальный посланник) Иисуса Христа, [пишет] избранным изгнанникам в рассеивании, раскиданным (посеянным) повсюду в Понте, Галатии, Каппадокии, Асии и Вифинии,

2 Выбранным и предузнанным Богом Отцом и освященным (посвященным, сделанным святыми) Духом, чтоб быть послушными Иисусу Христу (Мессии) и быть окроплёнными [Его] кровью: Пусть благодать (духовные благословения) и покой будут даны вам в возрастающем изобилии [этот духовный покой [a]реализуется во Христе и через Христа [b]в свободе от страхов, возбуждающих страстных увлечений, и внутренних противоречий].

3 Да будет хвала (почтение, славословие) Богу и Отцу нашего Господа Иисуса Христа (Мессии)! Благодаря Его необъятной милости мы заново родились в вечно живую надежду через воскресение Иисуса Христа из мертвых,

4 [Заново родились] в наследство, находящееся за пределами досягаемости изменений и разложения [нерушимое], незапятнанное и неувядающее, хранящееся на небесах для вас,

5 Постоянно охраняемых (военизированная охрана) Божьей силой по причине [вашей] веры [пока вы полностью не наследуете это [c]окончательное] спасение, готовое явиться [для вас] в последнее время.

6 [Вам следовало бы] быть чрезвычайно счастливыми по этому поводу, хотя сейчас краткосрочно вы можете быть обеспокоены искушениями и претерпевать соблазны,

7 Так что [реальность] вашей веры может быть проверена, [ваша вера] которая является бесконечно более драгоценной чем непрочное золото, проверяемое и очищаемое огнем. [Эта демонстрация вашей веры предназначена] чтобы способствовать к [вашей] похвале и славе и чести когда Иисус Христос (Мессия, Помазанник) откроется.

8 Не видев Его, вы любите Его; хотя вы [даже] не видели Его, вы верите в Него и торжествуете и переживаете неописуемый трепет и восхитительную (торжествующую, небесную) радость.

9 [В тоже самое время] вы получаете результат (последствие, осуществление) вашей веры, спасения ваших душ.

10 Пророки, пророчествовавшие благодать (божественное благословение) предназначенную вам, искали и настоятельно расспрашивали об этом спасении.

11 Они пытались найти [понять] для кого или когда это произойдет, о чем указывал Дух Христа, действующий в мыслях их, предсказав страдания Христа и последующие [за ними] победы.

12 Тогда им было открыто, что служение, которое они исполняли, было предназначено не для них и их времени, но для вас. [Это именно] то, что сейчас уже явно известно вам через тех, кто проповедует вам хорошие новости (Евангелие) [Тем же] посланным с небес Духом Святым. За этим [сами] ангелы очень внимательно следят!

13 Итак ободрите ваше мышление; будьте здравомыслящи (осмотрительны, внутренне в боевой готовности); положите вашу надежду полностью и целиком на благодать (божественную протекцию), которая приходит к вам когда Иисус Христос (Мессия) проявляется.

14 [Живите] как дети послушания [Богу]; не подчиняйте себя губительным страстям [которые управляли вами] в прежнем неведении [когда вы не знали требований Евангелия].

15 Но так как Призвавший вас свят, вы сами также будьте святы во всяком поведении и образе жизни.

16 Ибо написано, «Вы должны быть святы, ибо Я свят».(A)

17 И если вы зовете Его как [своего] Отца, Того, Кто судит каждого справедливо согласно его делам, [тогда] вам следует управлять собой с истинным благоговением в течение всего времени вашего временного местожительства [на земле, длительного или короткого].

18 Вы должны знать (отдавать себе отчет), что вы были избавлены (освобождены за выкуп) от никуда не годного (бесплодного) образа жизни, унаследованного через традиции от [ваших] предшественников, не портящимися вещами [такими как] серебро и золото,

19 Но [вы были куплены] драгоценной кровью Христа (Мессии), как [жертвенного] ягненка без порока или пятна.

20 Действительно Он был избран и предопределен (предназначен и предузнан для этого) прежде основания вселенной, но Он был выведен на всеобщее обозрение (был явлен) в эти последние дни (в конце времен) ради вас.

21 Через Него вы верите в (ухватились за, надеетесь на) Бога, Воскресившего Его из мертвых и Давшего Ему честь и славу, таким образом ваша вера и надежда [сосредоточена и возложена] в Боге.

22 После, вашим послушанием Истине через [Святой] Дух вы очистили ваши сердца для искренней братской любви, [вижу, что вы] любите друг друга горячо от чистого сердца.

23 Вы были возрождены (рождены вновь), не от смертного [d]источника ([e]семя, сперма), но от бессмертного вечно живущего и бесконечного Слова Бога.

24 Потому что всякая плоть (человечество) как трава, и вся их слава (честь) как цветок травы. Трава засыхает и цветок опадает,

25 Но Слово Господа ([f]божественная инструкция, Евангелие) продолжается вечно. И это Слово – хорошие новости, проповеданные вам(B).

Сноски:
a. Hermann Cremer, Biblico-Theological Lexicon of New Testament Greek.
b. Webster's New International Dictionary предлагает такое определение слову "мир".
c. Charles B. Williams, The New Testament: A Translation in the Language of the People.
d. Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon of the New Testament.
e. G. Abbott-Smith, Manual Greek Lexicon of the New Testament.
f. Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.

Параллельные места:
A. Левитам 11:44, 45
B. Исайя 40:6-9
Категория: Расширенная Библия | Просмотров: 1252 | Добавил: dmit | Рейтинг: 5.0/4 | | ИСТОЧНИК | эксклюзив
Всего комментариев: 20
avatar
0
20 as79 • 19:52, 31.03.2012 20
as
avatar
0
19 syabr • 15:19, 27.01.2012 19
Кент Ховинд-О Библии Короля Иакова.
http://www.youtube.com/watch?v=CA8eEdcn59o&feature=related
Идёт война против Библии. Современные переводы в основном основывают на испорченных еврейских и греческих копиях. Плюс сами портят, т.к. это цель диавола-чтобы ни у приближающихся к Богу, ни у детей его не было Божьего Слова, т.е. реально без ошибок. Бог обещал сохранить свои СЛОВА (не мысли, а даже чёрточки маленькие!) и Он это сделал.
А слово "святой" и "праведный" - не одно и тоже, как слово "дуб" и "клён" - не одно и тоже, хотя оба они - деревья.
И вообще - не надо ссылаться на Стронга. Стронг - не Святой Дух, и даже не Апостол Иисуса Христа.
avatar
0
18 serge • 15:02, 27.01.2012 18
я согласен с Мур. к тому же земля символизирует падшую натуру человека из которого создан Адам. Петр не мог не знать это. при том ад находится также по предположению в центре земли.
avatar
0
15 Мур • 09:42, 27.01.2012 15
Спасибо за перевод. Каждый перевод дает пищу для размышлений над словом и может иметь неточности, но для того и переводы что в одном переводе это стих или слово так в другом иначе и дает пищу для размышлений.

Насчет распятия Петра вниз головой у меня давно были сомнения.
- Во первых перевернутый крест символ сатанистов.
- Во вторых в набедренной повязке или без нее ногами к верху мне кажется для иудея или еврея кощунственно была бы сама идея висеть в такой позе обнаженным или (в набедренной повязке). Туда куда они смотрели на небо молясь висеть кверху ногами?
В законе вообще по ступенькам к жертвеннику запрещалось подниматься чтоб не открылась нагота, у них менталитет был другой.
- В третьих не знаю насколько римляне или римские воины относились к таким просьбам, кто то захочет вверх головой, кто то боком? Им проще делать это как всем, у них это было поставлено на поток и навыки были для обычного положения.
Ну и вообще этот вид пытки был для того чтобы жертва помучилась дольше, а вниз головой смерть наступает очень быстро мне кажется.
avatar
0
16 tasya111 • 10:28, 27.01.2012 16
Мур, был он так распят или нет...один Бог знает...Но насколько я знаю, то смерть на кресте была самой постыдной...и человека перед распятием раздевали до нага... Именно поэтому стражники бросали жребий об одежде Иисуса...и именно поэтому женщин на эти казни недопускали...
Лук.23:49 Все же, знавшие Его, и женщины, следовавшие за Ним из Галилеи, стояли вдали и смотрели на это.
Матф.27:55 Там были также и смотрели издали многие женщины, которые следовали за Иисусом из Галилеи, служа Ему;

Поэтому второй пункт - не аргумент

Да и первый сомнителен....не думаю что в то время уже были сатанисты с теми символами, которые имеют сейчас...сатана если бы знал, к чему приведет смерть на КРЕСТЕ, не допустил бы этого...поэтому этих символов еще не было

А как вели себя римские воины , уж и подавно не известно...может для них последнее желание убиенного закон...
avatar
0
17 Мур • 13:47, 27.01.2012 17
да смерть на кресте была постыдной, но во второй причине я хотел дать понять чувства обнаженного еврея, иудея который, извиняюсь за подробности обнаженными ногами и другими частями и к небу, которое для многих ассоциируется с чистым небесным царством и Богом.
Я могу себя представить на кресте может и обнаженным, но представить себя обнаженным, да еще в верх ногами я себе представляю кощунственным и молиться в таком состоянии вверх ногами подняв глаза к небу
Павел писал что старцы должны быть степенны, вряд ли старец Петр желал бы перед смертью делать такие выкрутасы
avatar
0
14 Sergey • 08:55, 27.01.2012 14
Проанализировав текст анлийского источника, я взял на себя смелость исправить перевод, т.к. там стоит holy - что можно смело перевести святой. Вот прежний перевод:
"15 Но так как Призвавший вас праведен, вы сами также будьте праведны во всяком поведении и образе жизни.
16 Так как написано, «Вам следует быть праведными, так как Я праведен»"
avatar
0
8 serge • 20:55, 26.01.2012 8
я это вообще у Меня подчерпнул
avatar
0
4 syabr • 17:07, 26.01.2012 4
За "такой" труд говорить спасибо не стоит. Извините, но ваш перевод не соответствует оригинальному тексту Библии. Фраза - "16 Так как написано, «Вам следует быть праведными, так как Я праведен»" -не равноценна фразе " !6. Ибо написано - "будьте святы, потому что Я - свят."... интересно - чей это перевод "Свидетелей Иеговы" или какой нибудь другой группировки?? .... Не надо бесцеремонно брать текст Священного Писания и манипулировать якобы лучшими переводами !!!
А насчёт распятия Ап. Петра - можно ли вообще верить якобы информации католиков? ...
avatar
0
5 tasya111 • 17:48, 26.01.2012 5
Ну не только католиков, еще православных и лютеран....это исторические факты, то что Петр умер мученической смертью...

18 Истинно, истинно говорю тебе: когда ты был молод, то препоясывался сам и ходил, куда хотел; а когда состаришься, то прострешь руки твои, и другой препояшет тебя, и поведет, куда не хочешь.
19 Сказал же это, давая разуметь, какою смертью [Петр] прославит Бога. И, сказав сие, говорит ему: иди за Мною.
(Иоан.21:18,19)
avatar
0
9 serge • 22:23, 26.01.2012 9
Тася, ну если не вдаваться в подробности Иисус всегда подразумевал другую смерть - наша физическая смерть Ему ни к чему.
avatar
0
10 tasya111 • 23:55, 26.01.2012 10
Не похоже, что тут речь о духовной смерти и водительстве Духом Святым...потому что написано о том, когда он СОСТАРИТЬСЯ....а для водительства Духом Святым, не обязательно стареть...Плюс, Дух Святой не ведет туда, куда человек не хочет, Бог сотворил нас со свобоодной волей...

И вы действительно думаете, что Господу безразлична наша физическая смерть? Пс.115:6 Дорога в очах Господних смерть святых Его!
avatar
0
11 serge • 00:38, 27.01.2012 11
Будь верен до смерти, и дам тебе венец жизни. - чтобы получить жизнь надо умереть.
Матф.10:39 Сберегший душу свою потеряет ее; а потерявший душу свою ради Меня сбережет ее.- другая смерть, другая
avatar
0
12 serge • 00:46, 27.01.2012 12
Откр.6:9 И когда Он снял пятую печать, я увидел под жертвенником души убиенных за слово Божие
- под жертвенников (который во святилище) - эта смерть приятна Господу, а не от ножа или мучений
avatar
0
13 tasya111 • 01:25, 27.01.2012 13
А по вашему Петр умер не за слово Божье? Ладно тему закрыли...верте как вам нравится...
avatar
0
6 Sergey • 18:47, 26.01.2012 6
Картинку поставил я (даже не думал, что столько негодования она вызовет). Слово под номером Стронга 40 в стихе 16 можно перевести так: "a%giov святой, посвященный, благочестивый, праведный, как сущ. святыня;
см. гл. 37 (a;gia/zw) и сущ. 42 (a;giwsu/nh);
LXX: 06944 (Vv]dfq)."
avatar
0
7 tasya111 • 19:50, 26.01.2012 7
в переводах я не спец...а картина нормальная...большинство теологов сколняются к тому, что Петр был распят вниз головой, потому что не захотел быть распят как Христос...а было так или не было...придем на небо и узнаем, но то что он умер мученической смертью - это Библейский факт
avatar
0
3 serge • 12:02, 26.01.2012 3
5 Постоянно охраняемых (военизированная охрана) Божьей силой по причине [вашей] веры [пока вы полностью не наследуете это [c]окончательное] спасение, готовое явиться [для вас] в последнее время. - как-то не стыкуется с приложенной фотографией. И вообще - это предание католиков - смерть Петра на кресте верх ногами. Нет вообще достоверных сведений, что Петр был в Риме. Позже дописали, чтобы официально засвидетельствовать статус Рима как религиозного центра и Римского Папы
avatar
1
2 Светлана • 09:25, 26.01.2012 2
Спасибо, Дима!
avatar
1
1 Sergey • 09:22, 26.01.2012 1
Спасибо за труд!
Похожие материалы: Новые материалы:
Теги: Парень и девушка после бурной ночи., библия
Форма входа
Календарь новостей
«  Январь 2012  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031
Поиск
Статистика

Онлайн всего: 57
Гостей: 54
Пользователей: 3
urgent_warning, Радостьмоя, 7777777
Библия online

Глава

Я люблю Иисуса

Copyright ИЗЛИЯНИЕ.ru © 2008 - 2016