Всем Шалом... Хочу сегодня показать одно интересное место Писания, мне на этот перевод указал Александр Штейнгард в одной из своих проповедей. Я это место немного расширю и думаю, что это будет назидательно для всех...
Всем нам известное место Псания
Иер. 29:11 Ибо только Я знаю намерения, какие имею о вас, говорит Господь, намерения во благо, а не на зло (бедствие), чтобы дать вам будущность и надежду.
Интересно, что слово БЛАГО в иврите — там написано всем нам известное слово ШАЛОМ... Дословно звучит так «намерения Шалома». И мы знаем, что еврейское слово Шалом — это не просто приветствие или пожелание мира, но Слово "шалом" происходит от слова "шалем" , которое переводится как полнота, завершенность и целостность . Так же слово Шалом переводится как - мир, благоденствие, благосостояние, здоровье, безопасность, дружелюбие.
Что говорит о том, что намерения Господа о нас с вами чтобы не просто дать нам блага, но Его намерения, чтобы мы с вами жили в полноте, были целостными, здоровыми, имели благоденствие и благосостояние, были в безопасности и дружелюбии со всеми окружающими...
Если в вашей жизни происходят какие то проблемы, бедствие или зло, то важно понимать, что намерения Бога о вас и для вас — прямо-противоположны. Его намерения для вас, чтобы вы имели будущность и надежду. И далее Господь говорит что необходимо сделать, чтобы ситуация изменилась.
Иер.29:12 И воззовете ко Мне, и пойдете и помолитесь Мне, и Я услышу вас;13 и взыщете Меня и найдете, если взыщете Меня всем сердцем вашим.
Пс.113:19 Боящиеся Господа!
уповайте на Господа: Он наша
помощь и щит.
|