Потому что участь сынов человеческих и участь животных - участь одна: как те умирают, так умирают и эти, и одно дыхание у всех, и нет у человека преимущества перед скотом, потому что всё - суета! Всё идёт в одно место: все произошло из праха и все возвратится в прах. Кто знает: дух сынов человеческих восходит ли вверх, и дух животных сходит ли вниз, в землю?
Если бы в Священных Писаниях было трудное изречение, это, несомненно, было бы одним из самых трудных! Уже достаточно того, что смерть несправедливо нивелирует всех людей - молодых и старых, хороших и плохих. Но это высказывание бросает мрачную тень, которая, кажется, говорит, что всякая надежда теряется и после смерти - поразительное утверждение! Правда ли, что люди и животные имеют примерно одинаковую надежду на жизнь после смерти? Неужели это только вопрос "участи"? Вот некоторые из вопросов, которые поднимает этот текст.
Во-первых, слово «участь» - это неправильный перевод. Слово, которое появляется здесь - это просто слово "происходит". Таким образом, нет никаких ссылок на случай, удачу или неудачу. Это только тот факт, что одно событие, а именно, смерть - настигает всех, кто разделяет смертность.
Затем в тексте утверждается, что "всё идёт в одно место". Но место, упомянутое здесь - это не забвение и не небытие, это могила. И люди, и звери сотворены из праха, и потому они возвратятся в прах. В этом смысле, как умирает один, так умирает и другой. Смерть не уважает людей и животных!
Но больше всего беспокоит тех, кто настаивает на этом безнадежном взгляде на смерть в Ветхом Завете, то, как они переводят некоторые тексты, чтобы обосновать свои собственные взгляды. Екклесиаст 3:21 самым ясным тоном говорит на древнееврейском языке, что "дух человеческий поднимается вверх, а дух животного нисходит в землю". Глаголы идти вверх и идти вниз являются активными причастиями со знаком артикля. Нет необходимости говорить, что иврит перепутал артикль с несколько иным прочтением для вопросительного наклонения.
Кроме того, разве Соломон уже не утверждал в этом самом контексте, что несправедливые судьи предстанут перед живым Богом на Страшном суде (Екклесиаст 3:17)? Как это могло бы произойти, если всё было кончено, когда они умерли? И разве Соломон не предупреждал столь же убедительно, что окончательный суд Божий приведёт каждое земное деяние к свету Его справедливости (Екклесиаст 12:7, 14)? Но если бы это был конец существования, кого бы волновали такие пустые угрозы, которые предупреждали о более позднем суде?
Представление о том, что люди могли и жили после смерти, так же старо, как и сам Енох. Этот человек, записано в Бытие 5:24, вошел в вечное состояние со своим телом! Точно так же патриарх Иов знал, что человек будет жить снова, если он умрет, как дерево прорастает побегами после того, как его срубили (Иов 14:7, 14).
Мы также не должны слишком подчеркивать слова "кто знает", как будто текст дает нам
вопрос, на который нет ответа. В девяти местах, где это выражение встречается в Писании, только три на самом деле являются вопросами (Есфирь 4:14; Екклесиаст 2:19; 6:12). В двух отрывках, похожих на этот текст, за ним следует прямой объект. Это
утверждение является риторическим замечанием, которое призывает нас помнить, что именно Бог знает разницу между людьми и животными и что дух или душевная природа одного бессмертна (и, следовательно, “восходит” к Богу), в то время как дух другого не бессмертен (и, следовательно, “спускается” в могилу, как плоть распадается в пыль).
Последний стих главы [22] повторяет тот же самый риторический вопрос "кто приведёт его посмотреть на то, что будет после него?" Из контекста ответ совершенно ясен, даже если он не сразу вербализован: именно Бог даст окончательную оценку жизни во всей её полноте. Мужчины и женщины не должны жить так, как если бы перед Богом не стояла вечность, и как если бы для смертных людей не существовало ничего, кроме их плоти, которая обратится в прах в могиле так же, как плоть животных. Есть нечто большее. Гробовщик не может и не получает всего, когда он взывает к останкам. Дух уже ушёл, чтобы быть с Богом, в отношении тех мужчин и женщин, которые боятся Его и хотят Ему угодить.
Поэтому, я бы перевел Екклесиаст 3:19-21 следующим образом:
Ибо то, что происходит с человечеством, происходит и со зверем; одно и то же происходит с ними обоими; как один умирает, так и другой умирает; в обоих одно и то же дыхание; нет преимущества [основанного на этом одном событии смерти] человека над зверем. Оба идут в одно место, то есть в могилу. Оба [сделаны] из праха и возвращаются в прах. Кто знает дух человека? Он [или она] - тот, кто идёт вверх [к Богу], но дух зверя - тот, кто идёт вниз в землю.
См. также комментарий на Псалом 48:13, 21.
Hard Sayings of the Bible
|