1 Павел, апостол (особенный посланник) Христа Иисуса (Мессии), по божественной воли (цели и выбору Бога) святым (освящённым, отделённым) [a]в Ефесе, кто также является верными и преданными и постоянными во Христе Иисусе:
2 Пусть благодать (Божье незаслуженное расположение) и духовный мир [который означает мир с Богом и гармонию, единство и невозмущённость] будут вашими от Бога нашего Отца и от Господа Иисуса Христа.
3 Пусть благословен (восхвалён, прославлен и достохвален) будет Бог и Отец нашего Господа Иисуса Христа (Мессии), который благословил нас во Христе всяким духовным (данным Святым Духом) благословением в небесах!
4 Так как [в Его любви] Он избрал нас [действительно отобрал нас для Себя как Своё собственное] во Христе прежде основания мира, чтобы мы были святы (освящены и отделены для Него) и непорочны в Его глазах, даже без упрёка, пред Ним в любви.
5 Ибо Он предназначил нас (предопределил нас, запланировал в любви для нас) быть усыновлёнными (явленными) как Его собственные дети через Иисуса Христа, в соответствии с целью Его воли [[b]потому что это угодно Ему и было Его доброму намерению] -
6 [Так чтобы мы могли быть] в похвалу и благодарность Его славной благодати (расположения и милости), которую Он так свободно даровал на нас в Возлюбленном.
7 В Котором мы имеем искупление (освобождение и спасение) через Его кровь, отпущение (прощение) наших проступков (недостатков и нарушений), в соответствии с богатством и щедростью Его милосердного расположения,
8 Которое Он изобильно излил на нас во всякой мудрости и понимании (практическом озарении и рассудительности),
9 Делая известным нам тайну (секрет) Своей воли (Своего плана, Своей цели). [И это есть:] По Его благому желанию (Его милостивому намерению), которое Он прежде предназначил и высвободил в [c]Нём,
10 [Он запланировал] для полноты времён и веков, чтобы объединить всё и возглавить и завершить во Христе, [всё] на небесах и на земле.
11 В нём мы также были сделаны [Божьим] наследием (частью) и мы приобрели наследство; ибо мы были предназначены (избраны и назначены прежде) в соответствии с Его целью, Кто устраивает всё в согласии с советом и замыслом Своей [собственной] воли,
12 Так чтобы мы, кто сперва понадеялся на Христа [кто сперва возложил свою уверенность в Нём, был предназначен] жить для похвалы Его славы!
13 В Нём вы также услышали Слово истины, радостную весть (Евангелие) вашего спасения, и уверовали и прилепились и положились на Него, были запечатлены печатью и долговременным обещанием Святого Духа.
14 Это [Дух] является гарантией нашего наследия [первыми плодами, залогом и предвкушением, первым взносом в наше наследие], в предвкушении полного искупления и нашего приобретения [полного] удела – в похвалу Его славы.
15 По этой причине, потому что я услышал о вашей вере в Господа Иисуса и вашей любви ко всем святым (людям Божьим),
16 Я не перестаю благодарить за вас, вспоминая о вас в моих молитвах,
17 [Ибо я всегда молюсь] чтобы Бог нашего Господа Иисуса Христа, Отец славы, дал вам духа мудрости и откровения [озарения тайн и секретов] в [глубоком и близком] познании Его,
18 заполнив глаза вашего сердца светом, так чтобы вы могли знать и понимать надежду в которую Он призвал вас, и какое богатство славного наследия Его во святых (Его отделённых),
19 И [так чтобы вы могли знать и понимать] как безмерно и неограниченно и сверх-велико Его могущество в и для нас верующих, проявленное в действии Его могучей силы,
20 Которую Он воздействовал во Христе, когда Он воскрес из мёртвых и посадил Его по Свою [собственную] правую руку на небесах,
21 Превыше всякого правления и власти и силы и господства и всякого имени, именуемого [превыше всякого титула, которым можно описать] не только в этом веке и в этом мире, но также в веке и мире грядущем.
22 И Он положил всё под Его ноги и назначил Его универсальной и верховной Главой церкви [главенство действующее в церкви],
23 Которая есть Его тело, полнота Того, Кто наполняет всё во всём [ибо в этом теле обитает полная мера Того, кто делает всё совершенным, и Кто наполняет всё всюду Собой].
Сноски: a. Некоторые манускрипты не содержат «в Ефесе». b. Marvin Vincent, Word Studies in the New Testament. c. Некоторые комментаторы истолковывают «в Нём» со значением «В Нём Самом», в то время как другие видят это как «во Христе».
Очень сильная глава!!! Особенно радует "безмерно и неограниченно и сверх-велико Его могущество в и для нас верующих, проявленное в действии Его могучей силы " Это одно из того, о чем я пыталась донести в последних статьях....Слава Господу!!!!