начало предыдущее ЛЮБОВНЫЙ РОМАН ИЗ МОЛИТВЕННОГО ДНЕВНИКА
Лоис Хетрик (первая дочь Одена)
**************
Много счастливых времен мы провели в этой красивой палате в стене храма, наслаждаясь друг другом, смеясь, участвую в разных мероприятиях палаты, кушая вместе с Иисусом и пребывая в Его любви, наблюдая за действиями в Храме, и проводя время в Саду Фонтанов прямо за стенами Храма.
Однажды мы посетили школу младенцев, которая также находится в стенах Храма. Там мы сидели и объясняли детям, что мы похожи на их родителей, которых они оставили на земле. Они все захотели подойти и обнять, и поцеловать нас. Поэтому они собрались вокруг нас, и мы стали сажать их на колени и целовать, и обнимать каждого. Они настолько красивы, драгоценны и невинны. Я очень люблю их. Потом мы взяли детей к Иисусу, чтобы Он мог благословить каждого из них. Когда мы уходили, мой спутник сказал мне, что я все сделала хорошо. Но я чувствовала себя очень не достойной преподавания невинных младенцев. Я молюсь, чтобы Иисус сделал меня чистой сердцем.
**************
Однажды мы оделись в белые одежды (он в деловой костюм, я в длинное платье) и пошли к реке на главной улице. Мой спутник предложил войти в реку. Итак, полностью одетые, мы вошли в совершенно прозрачную воду, так что она покрыла наши головы. Под водой мы по-прежнему могли дышать, видеть и слышать точно также как и над водой. Дно реки было красиво покрыто разноцветными драгоценными камнями. Мы мягко продолжали двигаться (плывя лицом вниз) к центру Небес. Потом мы обернулись и посмотрели вверх. Свет, проникающий через воду, все окрасил в золотой цвет. Вода и наша белая одежда отражали золотые оттенки. Мы плыли под золотой радугой, которая выходила из-под воды, изгибаясь высоко над водой (как автодорожный мост). Сразу же по другую сторону радуги мы поднялись из воды на травянистый берег и поблагодарили Иисуса за спасение, Небеса и друг друга. Мой спутник сказал мне: «Откуда у тебя эти красивые драгоценные камни на твоем белом платье?» Конечно же, по всему моему белому платью были маленькие ослепительные камушки, как те, что в реке.
**************
Продолжение следует СОДЕРЖАНИЕ КНИГИ © Перевела Светлана Никифорова
|