чтобы также и жены, в приличном одеянии, со стыдливостью и целомудрием, украшали себя не плетением волос, не золотом, не жемчугом, не многоценною одеждою, но добрыми делами, как прилично женам, посвящающим себя благочестию. Жена да учится в безмолвии, со всякою покорностью; а учить жене не позволяю, ни властвовать над мужем, но быть в безмолвии. Ибо прежде создан Адам, а потом Ева; и не Адам прельщен; но жена, прельстившись, впала в преступление; впрочем спасется через чадородие, если пребудет в вере и любви и в святости с целомудрием |
Точно так же [я хочу], чтобы женщины украшали себя соответствующей одеждой, проявляя скромность и самообладание, не заплетая волосы в косы, не украшая их золотом, жемчугом или дорогими одеждами, а совершая добрые дела, что подобает женщинам, исповедующим благочестие. (2:9-10)Одежда должна быть “соответствующей” (κίσμιος). Это означает, что женщины должны одеваться “скромно” и “сдержанно”. Слово “скромность” (αἰδώς) означает, что женщина должна одеваться так, чтобы вызывать “уважение”, а не “стыд” (NIDNTTE). Последнее слово “самоконтроль” (σωφροσίνη) может быть даже переведено как ”благоразумие“ или "умеренность” (BDAG)[3].
Женщина должна учиться в тишине и полном подчинении. Но я не позволяю женщине учить или проявлять власть над мужчиной. Скорее, [она должна] молчать. (2:11-12)Здесь есть две заповеди. Первая заповедь носит позитивный характер, в ней говорится, что женщина должна быть молчаливой и покорной (2:11). Вторая заповедь носит негативный характер, запрещая женщине учить мужчину или проявлять власть над ним (2:12). Затем следует повторение первой положительной заповеди “молчать” (2:12).
Но я не позволяю женщине учить или проявлять власть над мужчиной. Скорее, [она должна] молчать. (2:12)Запрет исходит от Павла в первом лице (“я”), но это никоим образом не ослабляет заповедь, ибо Бог назначил Павла “апостолом” и “учителем язычников в вере и истине” (2:7). Таким образом, ст. 12 - это повеление апостола Христа, которое несёт в себе власть Христа.
Ибо сначала был создан Адам, затем Ева, и Адам не был обманут, но женщина, будучи обманутой, впала в беззаконие. (2:13-14)Слово “ибо” говорит нам о том, что именно на этом основаны заповеди в ст. 11-12. Именно так обычно звучит слово “ибо”, когда за ним следует повеление, особенно в Пастырских посланиях.[19] Более того, это единственный способ понять смысл отрывка.[20] Первая причина, которую приводит Павел, - это порядок творения (2:13), а вторая - способ обмана (2:14). Детали рассуждений Павла обсуждаются, но общая идея ясна: женщина не должна учить мужчину или проявлять власть над ним, потому что мужчина был создан до женщины, а женщина была обманута.
Но она будет спасена через деторождение, если они будут продолжать пребывать в вере, любви и святости, сохраняя самообладание. (2:15)Это сложный стих, но только если читать его отдельно. Если принять во внимание контекст 2:9-14, то стих 15 приобретает гораздо больший смысл. Хотя именно женщина была обманута (2:14), женщина всё ещё может быть спасена (2:15). Павел использует единственное число “она будет спасена”, а затем переходит к множественному “если они продолжат”. Но причина в том, что он переходит от упоминания представительной “женщины” в ст. 11-14 (и даже самой Евы в ст. 13-14) к призыву ко всем женщинам в ст. 15.